时间:2019-02-27 作者:英语课 分类:老友记精校版第1季


英语课

   Joey: Of course it was a lie.


  当然那是个惯用伎俩!
  Monica: Why? ! Why? Why, why would anybody do something like that?
  为什么?为什么?为什么啊?为什么会有人这样做?
  Ross: I assume 1 we're looking for an answer more sophisticated 2 than :"To get you into bed. "
  我猜我们在寻找一个比把你弄上床更深奥的答案。
  Monica: I hate men! I hate men!
  我恨男人,我恨男人!
  Phoebe: Oh no, don't hate, you don't want to put that out into the universe.
  不,不要讨厌,你不会想要把他们扔出宇宙的。
  Monica: Is it me? Is it like I have some sort of beacon 3 that only dogs and men with severe 4 emotional 5 problems can hear?
  是因为我吗?是不是我有某种气味,只有狗或者有严重感情问题的人才能感觉到?
  Phoebe: All right, come here, give me your feet.
  好啦,过来这里,把你的脚给我。
  Monica: I just thought he was nice, you know?
  我原以为他是个好人,知道吗?
  Joey: I can't believe you didn't know it was a lie.
  我真不敢相信你竟然不知道那是个谎言。
  Rachel: Guess what?
  猜猜看?
  Ross: You got a job?
  你得到工作啦?
  Rachel: Are you kidding? I'm trained for nothing.
  开玩笑吗?我一点经验都没有!
  Rachel: I was laughed out of twelve interviews today.
  -今天我在十二个招聘中被嘲笑了。
  Chandler: And yet you're surprisingly upbeat.
  然而你却出乎意料的高兴。
  Rachel: You would be too if you found John and David boots on sale, fifty percent off!
  如果你发现John和David的皮靴打5折你也会高兴的。
  Chandler: Oh, how well you know me...
  是呀,你多了解我啊
  Rachel: They're my new 'I don't need a job, I don't need my parents, I've got great boots" boots.
  这就是我的"我不需要工作,我不需要父母,我有我的新皮靴"的靴子!
  Monica: How did you pay for them?
  你用什么付帐的?
  Rachel: Uh, credit 6 card.
  额,信用卡。
  Monica: And who pays for that?
  那谁付帐单呢?
  Rachel: Um...my...father.
  额我爸爸。
  Rachel: Oh God, come on you guys, is this really necessary? I mean, I can stop charging anytime I want.
  噢天哪,拜托大家,这样真的有必要吗?我的意思是,我随时可以忍住不乱花钱的。
  Monica: C'mon, Rache, you can't live off your parents your whole life.
  拜托,瑞秋,你总不能一辈子靠父母。
  Rachel: I know that. That's why I was getting married.
  我知道,这就是为什么我要结婚。
  Phoebe: C'mon, Give her a break. It's hard being on your own for the first time.
  拜托,让她喘口气。第一次独立生活是很困难的。
  Rachel: Thank you.
  谢谢你。
  Phoebe: You're welcome. I remember when I first came to this city. I was fourteen.
  不客气,记得我第一次来这个城市时才十四岁。

vt.假装;假定,设想;承担;呈现,采取
  • I assume that he won't cheat you.想来他是不会骗你的。
  • We can't assume anything in this case.在这种情况下我们不可能做出假设。
adj.老练的,精密的,尖端的,高雅的
  • She has become very sophisticated since she went to live in London.移居伦敦后她变得世故多了。
  • This is a very sophisticated machine.这是一台非常精密的机器。
n.烽火,(警告用的)闪火灯,灯塔
  • The blink of beacon could be seen for miles.灯塔的光亮在数英里之外都能看见。
  • The only light over the deep black sea was the blink shone from the beacon.黑黢黢的海面上唯一的光明就只有灯塔上闪现的亮光了。
adj.严格的,凶猛的,严肃的,严重的,严厉的,朴素的
  • The severe storm did for most of the crops.猛烈的暴风雨毁掉了大部分庄稼。
  • The pace was too severe to be kept up for long.跟上这步伐太难了,无法持久。
adj.令人动情的;易动感情的;感情(上)的
  • Emotional people don't stop to calculate.感情容易冲动的人做事往往不加考虑。
  • This is an emotional scene in the play.这是剧中动人的一幕。
n.信用,荣誉,贷款,学分;v.归功于,赞颂,信任
  • I credit him with a certain amount of sense.我认为他有一定的见识。
  • He got the credit,and we did the dirty work.他得荣誉,我们做不讨好的工作。
标签: 老友记
学英语单词
abbot-general
add to list
after-effect behaviour
air defenses
antenna array feeds
armbone
Aroe Islands
atomic dipole
aulacogen
badly-burned
Ban Na Kae
Ban Pak Khang
Benzoxazocine
Bexan
big fish in a small pond
blast scaling laws
bloodpoisoning
bottom end
CAAC
care-call
case-mix index
come into possession of
conditional formatting
corneosclera
crystal quartz
daylighting
design traffic volume
dictyopteran
dimoxystrobin
ellipsoid elliptical
Esthesioneurocytoma
extension cultivation
eye-appeals
facing cows in
first-order smoothing
flying-crane helicopter
frigorific
full employment budget
get on
Grahovo
harpa
high oil recovery
hyperthyrum
intersurvey
intumescentia cervialis
karshi (bek budi)
kitchen table software
Laruitsen
laych
lightning flash counter
littorella
loredanoes
Macromitrium
main underbeam attachment point
material coordinates
metallic fuelled gas-cooled reactor
micromegalopsia
military appeal
mill scrap
MMOC
modern packaging technology
MTOC
nonadipose
NUJ
organic contaminants
pentoxifylline
Petroleos Mexicanos
pickle-herring
piezoelectric press indicator
pipe heated hotbed
pre-emergent
pressure feed
proadaptive
profit on foreign exchange
put oneself out
rased
retzian-(Nd)
Ruomcin
salt affected soil
selinger
servicepersons
single stranded
skipped drafting
slate-blue
slice microcomputer
southern soapberry
specification iron
splatting
subforums
sveshnikov
tax-transparency
test in depth
thorium carbide
thorsons
trapezium bone of lyser
TV converter box
unagreeable
v.s
value model
wallboards
welding mask