时间:2019-01-30 作者:英语课 分类:老友记精校版第1季


英语课

   Carol: Ross? That opens my cervix. (He drops it in horror. )


  罗斯,那是用来打开我的子宫颈的。
  Rachel: Barry?
  巴瑞?
  Barry: Come on in.
  进来吧。
  Rachel: (hesitates) Are you sure?
  巴瑞?
  Barry: Yeah! It's fine, it's fine. Robbie's gonna be here for hours.
  下是的,没事的,没关系的。罗此得待在这儿好几个小时。
  Barry: So, how are you doing?
  最近好吗?
  Rachel: I'm uh I'm okay... You look great. Barry: Yeah...
  我我很好。你的气色好极了。是的。
  Bernice: (over intercom) Dr. Farber, Jason Greenstein's gagging.
  法大夫,杰森快没气了。
  Barry: (answering the intercom) Be right there. (To Robbie and Rachel) Be back in a second.
  马上到,我马上回来。
  Rachel: I dumped him.
  是我甩的他哦。
  Robbie: Okay.
  好吧。
  Ross: So, um so how's this, uh, how's this all gonna work?
  这个如何,呃,如何处理此事?
  Susan: The baby grows in a special place inside the mommy.
  婴儿在母亲身体中一个特殊的部位生长。
  Ross: Thank you,
  谢谢。
  Ross: I mean, how's this gonna work? With us?
  我说,我们该如何处理此事?
  You know, when, like, important decisions have to be made?
  你知道的 比方说某些重大的决定。
  Carol: Give me a 'for instance'.
  给我举个例子。
  Ross: Well, uh, uh, I don't know, okay, okay, how about with the, uh, with the baby's name?
  我也说不上来,比方说孩子的名字?
  Carol: Marlon.
  马龙。
  Ross: Marlon? !
  马龙?
  Carol: If it's a boy, Minnie if it's a girl.
  如果是个男孩的话,如果是个女孩就叫米妮。
  Ross: As in Mouse?
  就像老鼠的名字?
  Carol: As in my grandmother.
  和我奶奶同名。
  Ross: Still, you you say Minnie, you hear Mouse.
  不管怎样,听到这个还是会想到老鼠。
  Um, how about, um. . how about Julia?
  呃,这个怎么样…?朱莉亚怎么样?
  Carol: Julia.
  朱莉亚。
  Susan: We agreed on Minnie.
  我们一致决定用米妮。
  Ross: It's funny, um, uh, we agreed we'd spend the rest of our lives together. Things change, roll with the punches. I believe Julia's on the table?
  真搞笑,呃,呃,我们曾决定共同生活一辈子。世事难料,兵来将挡。我觉得"朱莉亚"可以考虑?
  Barry: Sorry about that.
  抱歉。
  Barry: So, what have you been up to?
  近来怎么样?
  Rachel: Oh, not much.
  哦,没什么。
  Rachel: II got a job.
  我刚找到工作。
  Barry: Oh, that's great.
  哦,这太好了。

标签: 老友记
学英语单词
acceleration performance
accommodationist
alternating-current reference-voltage measuring unit
anthropologists
apple pulp
aryl arsine sesquisulfide
Ashikaga Yoshiaki
botanises
breakpoint program
broodstocks
brown note
brown-butter
capacity-sharing
cd - rom drive
chebulae fructus
Cheillé
chromomere size gradient (limade-faria 1952)
Colonel Hill
cork filler
curator-in-charge
cuticuloid
dauncy
deletional
design logic
detonating compression pressure
difference coefficient
distributed interaction klystron
dividing wheel
foreign side provides equipment and technology
formamidoxime
fusible cone
giant clam
ginman
grey micaceous iron oxide alkyd enamel
Harris, Frank
heat deaths
Heller's culture-medium
hollandsworth
honeyeaters
hypoendocrinism hypocrinism hypohormonism
incoming neutron flux
intake air line
kilowatt output
Kober tests
Kotton
labor-cost
lacava
lao-tzus
leach
leaf thickness
letters testamentary
link name
log level-period meter
mechanical condition device
military order
Millingtonia hortensis
mincement
monthly balance sheet audit
multiple consolidation
mutinied
myoferlin
nagarase
nailclipper
nandrolone undecylata
non-salient pole generator
not be fussed about
nudibranch
offish
on the list
operational budget
polyundecaneamide
pro patria
puddler's cataract
pythiogeton ramosum
quadrilateral directional distance relay
radiotube
raffo
re-enlistments
regurgitation shop
remyelinated
result from
sand hopper
Saxifraga chrysanthoides
scaphium
selenographic
solid alloy
subcruralis
sulcus horizontalis cerebelli
the period
transdialectal
triflic acid
twilight blindness
type b distribution
unbuttoning
unclassifiably
uster imperfection indicatior
valeska
venenation wound
Vishu
weather ship
webchat
wooden knocker