单词:dead-beatism
单词:dead-beatism 相关文章
今天我们要讲的美国习惯用语是:beat a dead horse. 大家都知道, dead Horse是死马的意思,动词beat是打的意思。Beat a dead horse连在一起是徒劳无功的意思。 最近办公室洗手间的水龙头漏水,我跟维
beat, [bi:t] v (心脏)悸动,搏动=pulsate=vibrate;搅拌 打; 敲; 连打; 连击 击败; 胜过; 优于 【音】打(拍子) 走出; 漫步前进; 挤入; 挤出 [俗]难倒; 使迷惑; 使吃惊; 锤薄; 敲平 欺骗, 瞒 搅拌 鼓
Lesson 28 Dead 1.It's dead easy. 2.Oh,no!It's a dead end. 3.It's the dead line today. 4.You're a dead duck now! 5.The telephone went dead just now. 6.My fingers feel dead. 7.Stop beating a dead horse. 8.I'm dead beat.
释义: To bring up an issue that has already been concluded;提出一件一件结束的事情 something that's considered to be pointless. 做没有意义的事情; 来源: This phrase may originate with horse racing, 这个词组最早来源于
民间的学问也是艺术,快速听出新托福听力中的俚语,是考生们必须知道的。 1.beats me我不知道 Beats me. We havent learned that。 我不知道,我们还没学过那个。 2.beat it走开 Beat it! Im busy right now。