时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-重返17岁


英语课

  [00:56.70]MAN: O’Donnell, save something for the game. 奥唐纳,留点体力给比赛吧

[01:00.38]I’m just warming up, coach. 我不过是在热身,教练

[01:04.38]Just talked to the scout 1 again. He’s coming tonight. 刚刚我又和球探谈了,他今晚会过来

[01:06.06]You play half the game I know you’re capable of... 你打半场比赛 我知道你会好好发挥的…

[01:06.74]...he’s prepared to offer you a full scholarship. …他准备给你个全奖资格

[01:11.26]Free ride to college and the world’s your oyster 2, kid. 你搭上了上大学的顺风车了 整个世界都是你的

[01:16.26]Thanks, coach. 谢谢,教练

[01:18.46]MURPHY: All right, jockstraps, let’s gather up. Picture time. 好了,队员们,集合拍照了

[01:21.30]Try not to break the camera. 别砸了照相机

[01:21.98]We gotta hang on. Ned’s not here yet. 我们得等等,奈德还没来呢

[01:23.82]Who cares? He’s the water boy. 别管他了,他不过是个打下手的

[01:27.82]That doesn’t matter, because he’s part of the team. 别这么说,他可是我们队的一分子

[01:29.66]BOY: Sorry I’m late! Sorry I’m late! 抱歉,抱歉,我来晚了

[01:35.34]But what kind of Dungeon 3 Master would I be... 我在想如果我在和…

[01:36.86]...if I left my party in the middle of a battle with a hippogriff? …鹰头马翼兽的战斗中丢下了我的同伴 我会变成哪一种地下城守护者

[01:38.38]Check it out, it’s Merlin the Girlin. 看啊,他在假扮灰袍法师

[01:42.90]Um, Ned, Ned, look, I’m your best friend, all right, and I’ll always have your back. 奈德,奈德,你看,我是你最好的朋友 并且我会一直支持你



[01:46.06]But there’s only so much I can do when you show up in a dress. 但是当你穿着这样一套东西出现时 我可不能帮你更多了

[01:49.42]O’Donnell. How about you and Boy George join us for this picture? 奥唐纳,快和小乔治来拍照

[01:54.10]- Yep. Yep. - Just one sec. - 好,好 - 这就来

[01:55.46]Give the little guy the sign, please. Here we are. 把标牌让这小伙计拿着 好了,开始了

[01:58.94]Nice, guys. Scoot up in back. 好极了,后面的人靠紧一点

[02:00.30]Come on, you gotta look pretty for the ladies, right? Come on. 来吧,摆出你们迷倒姑娘们的 pose

[02:03.46]Yeah. Let’s do it. Three, two, one. 很好,要照了,三,二,一

[03:20.26]MURPHY: Hey, Vanilla 4 Ice. 嘿,小子

[03:21.94]We got a game here. Let’s bring it in. 我们还要比赛,快点开始吧

[03:23.62]Man, I had to. I had to. 我就是不由自主,不由自主

[03:28.66]Oh, man, over there. 噢,看那里

[03:31.98]Who is that stone-cold fox? 那个绝色美人是谁?

[03:36.18]Oh, it’s my girlfriend. 噢,原来是我的女朋友

[03:39.70]MIKE: Oh, hey, there’s my girl. - Hey. - 噢,嗨,宝贝 - 嗨

[03:40.70]MAN: Take no prisoners, bro. 别手软,兄弟

[03:45.06]I’m glad you’re here, Scar. This whole scout thing has me wicked nervous. 真高兴你来了 球探的事让我紧张得不行


  [03:49.74]I just feel like my whole future’s riding on this game. 我觉得这场比赛决定着我的未来

[03:52.58]Yeah. Yeah, I know how you feel. 是的,是的,我明白你的感受

[03:54.42]Yeah? Is everything...? Everything’s cool, right? 真的?一切…?一切都还好吧?

[03:57.10]Oh, yeah. Everything’s totally copacetic. 噢,是的,事事都完满

[04:00.78]- Totally? - Totally. - 真的? - 真的

[04:02.78]I gotta go. See you. 我得走了,回头见

[04:03.46]MURPHY: O’Donnell. 奥唐纳

[04:14.18]You okay? 你没事吧?

[04:14.66]Uh, uh... 嗯,嗯…

[04:19.70]- We can talk about it later. - No. Just tell me. - 我们可以晚些再谈 - 不,现在就跟我说

[04:22.18]It’s your big night. Go enjoy it. 今晚对你很重要,好好享受它吧

[04:23.86]I can’t enjoy it unless you tell me what’s going on. 你不告诉我到底发生了什么 我是无法好好比赛的

[04:26.90]Okay. 好吧

[04:29.74]Um... 嗯…

[04:52.82]O’Donnell! 奥唐纳!



1 scout
n.童子军,侦察员;v.侦察,搜索
  • He was mistaken for an enemy scout and badly wounded.他被误认为是敌人的侦察兵,受了重伤。
  • The scout made a stealthy approach to the enemy position.侦察兵偷偷地靠近敌军阵地。
2 oyster
n.牡蛎;沉默寡言的人
  • I enjoy eating oyster; it's really delicious.我喜欢吃牡蛎,它味道真美。
  • I find I fairly like eating when he finally persuades me to taste the oyster.当他最后说服我尝尝牡蛎时,我发现我相当喜欢吃。
3 dungeon
n.地牢,土牢
  • They were driven into a dark dungeon.他们被人驱赶进入一个黑暗的地牢。
  • He was just set free from a dungeon a few days ago.几天前,他刚从土牢里被放出来。
4 vanilla
n.香子兰,香草
  • He used to love milk flavoured with vanilla.他过去常爱喝带香草味的牛奶。
  • I added a dollop of vanilla ice-cream to the pie.我在馅饼里加了一块香草冰激凌。
学英语单词
accelerating anode
acid open-hearth process
allowing for price rises
Arab River
backwater limit
balance of electromyography
basalt obsidian
bewrinkle
blink value
Blue Ridge Parkway
bonus for attainment of goal
breaker fail protection
bubble plate extractor
caigy
carlin
Carnarvonleegte
coffin-bone
conus lividus
cryogenic wind tunnel
Cu.hum.
cyphastrea chalcidicum
detuning sleeve
direct-to-home satellite
discharge current capacity
division subroutine
down-loads
durukuli
einstein relationship
electron optical
especie
exchange cover
first error communication
French seam
fuel dispensing facilities
full-load characteristic
godsisters
halhed
hernial aneurysm
hot-well depression
hydraulic turbine performance curve
idf
intangible capital
intermeate
intestinal leukemia
intratentacular
iridectomises
iron betsy
jombang (djombang)
Jurbise
Kainchak
know one's beans
latched in contact
lonass
lords spirituals
lymphoid follicle
madville
Maungataniwha
mcmeekin
Melanite-ijolite
microprocessor arbiter
nezzie
nicholas-applegate
nieva
niobian
oil thief
overdue fine
parksville
physarums
pipe tongs wrench
pneumatic transmitter
point-barrow
Pozorrubio
produce evidence
quick condition
radiation beam axis
range adjustment
recommendation letter
retail trader
rice paddy herb
right-hand auger
romantic relationship
Rumonge
scibility
seco
second parts
semimartingale
siltation in estuary
space division switches
spiral suture
ST_shame-and-disgrace_ashamed-and-embarrassed
Ste-Colombe
storage battery reserve
stuffing box heat exchanger
subsidence curve
suburban passenger flow
susciperes
Tanana R.
temporal roles
thankfulnesses
the inking unit
transprimers
weeping plant