时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-重返17岁


英语课

  [00:18.40]- What are you looking at? - That was great. - 你干嘛一直盯着我? - 棒极了

[00:22.92]That is The Snake. 这是蛇舞

[00:24.56]That was a very hot dance when you were 1. 在你刚出生的时候 这是很热门的舞步

[00:29.60]- Teach it to me. - I can’t. - 教教我 - 我不行

[00:31.92]It’s a very advanced step... 这是个很高端的舞步…

[00:32.12]...which I know is hard to believe because I make it look effortless. …我知道你很难相信 因为我看起来似乎跳得很轻松

[00:37.96]That’s the secret to all great dancers. 这是所有伟大舞者的秘密

[00:40.48]Try me. 试试看

[00:43.84]Why did you pick that song? 你怎么会选那首曲子?

[00:46.48]Oh, I don’t know. It just, uh, kind of spoke 1 to me. 噢,我不知道,就好像… 嗯,它在向我召唤

[00:49.00]Hm. That’s funny. 嗯,那倒是很奇妙

[00:51.68]That’s the song that my husband and I danced to at our wedding. 那首是我和我丈夫 在结婚典礼上跳的曲子

[00:55.04]Hm. A man of good taste. 嗯,很有品味的男人

[00:58.20]- Want me to show you some dance moves? - I’d love to. - 想让我为你展示一些舞步吗? - 我迫不及待了

[01:01.04]- Great. - Yeah. Okay, you stand here, like that. - 好极了 - 好,你就站在那,像这样

[01:01.20]That I learned 2 at my wedding. 这是我在婚礼上学会的

[01:07.24]Okay, like that, and I’ll stand here. 嗯,我就站在这儿

[01:08.76]- No, you stand right there. - Right there. - 不,你就站在那儿 - 这儿

[01:12.44]Okay, ready? So you go right foot back and then left foot back. 好,准备好了吗? 先收右脚然再收左脚

[01:16.96]And then quick right, left, right, left, right. 然后迅速右,左,右,左,右

[01:20.12]And then right... Oh. 然后再往右…噢

[01:22.48]That was good. And left, right, left, right. 跳得不错,接着再左,右,左,右



[01:27.10]That was really good. You’re picking that up pretty quickly. 你真的很厉害,你学得可真是快极了

[01:28.48]That’s good. 很好

[01:31.52]MIKE: So you mentioned your husband. - Mm-hm. - 你刚提到了你丈夫 - 嗯

[01:34.04]Do you think you guys are ever going to get back together? 你觉得你还有可能和他复合吗?

[01:37.88]Um, no. 嗯,不可能

[01:38.04]Why are you so sure? 为什么如此确信?

[01:42.20]Maybe there’s something he could do to fix things. 也许他会做些什么 来修补你们间的关系

[01:43.72]I love my husband and care about him... 我爱我的丈夫而且关心着他…

[01:49.60]...but sometimes that just is not enough. …但有时候光那样是不够的

[01:54.76]Well, he blew it. 好吧,看来是他搞砸了

[01:57.60]Jump. 跳

[02:12.52]- Mom? - Yeah. - 妈? - 什么啊?

[02:18.20]Hey, Alex. 嗨,亚历克斯

[02:19.20]- Mom? ALEX: I’m your mom. 我是你妈

[02:24.20]I am Alex’s mom, Mark. 我是亚历克斯的妈妈,马克

[02:26.40]- Your date is here. - Huh? - 你约的人来了 - 嗯?


  [02:26.88]MIKE: Yeah. 是的

[02:31.08]- The front door. Your date. - Okay. - 前门,你约的人 - 好的

[02:33.76]She was nervous. It’s creepy, right? 她有点紧张,这挺古怪的,不是吗?

[02:34.08]Little bit. 有一点

[02:38.12]She’s so old, it’s like... 她这么大年纪了,就像是…

[02:39.80]Dance with all your friend’s moms? 你和你所有朋友的妈妈都跳舞?

[02:41.12]MIKE: Pretty much. 基本上是的

[02:43.48]MAN: Oh, hi, Scarlet 3. - Hello. - 嗨,斯嘉丽 - 你好

[02:47.16]- Wow, you look amazing. Here. Pour vous. SCARLET: Oh, thank you. - 你看起来令人惊叹,献给你(法语) - 噢,谢谢

[02:48.84]Carnations. What a douche bag. 康乃馨,真有点蠢

[02:50.84]Mark. 马克

[02:53.52]DEAN 4: No, that’s okay. - I’m sorry. - 没关系,我不介意 - 真抱歉

[02:55.84]DEAN: I’m a single dad. 我是个单身父亲

[02:57.68]It’s totally normal for sons to feel weird 5 when their moms date. 我知道,当妈妈和别的男人约会时 儿子觉得很难接受,这很正常

[03:00.88]I mean, he’s stepping into Dad’s shoes, protecting the castle. 我是说,他会试着接替起父亲的责任 保护家庭

[03:02.72]- He’s not my son, but... - Oh. - 他不是我的儿子,不过… - 噢

[03:07.56]Then that’s weird. 那就有点怪了

[03:07.72]- It is. DEAN: Yeah. - 的确 - 是啊

[03:10.40]- Uh, do you want to go? - Yeah. - 你准备好了吗? - 是的

[03:11.08]Let me get my coat. 我去拿外套

[03:13.24]- Oh, come on. - Hold these, please. - 噢,拜托 - 请帮我拿着

[03:15.24]- This guy? - You’re being rude. - 这个家伙? - 你刚才很没礼貌

[03:15.28]- You’re going from Uncle Mike to this guy? - Shh. - 你打算从麦克叔叔换成这个家伙? - 嘘…

[03:17.28]- Be quiet. - Okay. - 小声点 - 好吧

[03:21.60]- Do me a favor. Shh. - He’s a tool. - 帮我个忙,嘘 - 他就像个棒槌

[03:24.64]Give this to Ned, okay, to give to Mike. It’s our divorce 6 papers. 把这给奈德,好吗,让她给麦克 这是我们的离婚材料

[03:27.96]And remind him that he needs to be there on the 27th. 记得提醒他27号要出席

[03:32.64]Okay? Thank you. 可以吗? 谢谢你

[03:58.92]Where are you going? 你要去哪?

[04:01.28]MAGGIE: Jamie’s party. 杰米的派对

[04:06.12]Alex! 亚历克斯!

[04:08.96]ALEX: Yeah, uh, seriously, I can’t be here. I really can’t be here. 是的,说真的,我不能待在这儿 我真的不能待在这儿

[04:12.16]Do you know how many dangerous and hurtful things Stan could do to me here? 你知道我待在这儿斯坦可能对我 做出多少危险的事情吗?

[04:17.68]You had your head shoved 7 in a ball return? It’s not a massage 8. 你有被人把头挤进回球器里吗? 那可不像按摩那么舒服

[04:20.84]You’re on the basketball team now. Okay? This is your party. 你现在是篮球队的一员了 这可是属于你的派对


  [04:22.68]ALEX: Okay, okay, there she is. 好吧,好吧,她在那儿

[04:23.88]There’s Nicole. Oh, God. 是妮可,噢,上帝

[04:27.04]- Which one? ALEX: She’s right there. - 哪个? - 就在那

[04:28.40]You’re looking at... She’s my 3, your 2. 你正看着…从我这边数第3个 从你数第二个

[04:30.40]- Stop it. You’re looking right at her. - Calm down. - 快停下,你正盯着她 - 冷静点

[04:32.56]- Sorry. - What was that? - 抱歉 - 刚才是什么?

[04:36.24]- Nothing, it was a burp. - Why are you burping? - 没事,只是打嗝 - 没事你干嘛打嗝?

[04:36.60]- I have tummy issues. What? Get over it. - Tummy issues? - 我的胃有点不满,没什么,别说了 - 你的胃不满?

[04:39.08]She’s not going to like me. I’m a loser. 她不会喜欢我的,我是个失败的人

[04:41.28]Why are you a loser? Because Stan says you’re a loser? 你哪里失败了? 就因为斯坦说你是一个失败的人?

[04:45.12]Do you think Stan’s a winner? Stan’s going nowhere. 你觉得斯坦是一个成功的人吗? 斯坦是个完全没前途的人

[04:49.12]Any girl in here would be lucky to have your attention. 在这里任何一个女孩如果能得到你的 青睐,那对她们都会是件很幸运的事

[04:53.64]- What do you know about girls? - What do I know about girls? - 你怎么会明白女孩们在想什么? - 我怎么会明白?

[04:55.48]I used to date the most beautiful girl in school... 以前我总是和全校最漂亮的女孩约会…

[04:59.52]...and I let her slip through my fingers. …又让她们从我指间溜走

[05:00.00]But I won’t let that happen to you. 但我不会让悲剧发生在你身上



1 spoke
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
2 learned
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
  • He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
  • In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
3 scarlet
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
4 Dean
n.(大学)院长,系主任,教务长
  • The students much like the new dean.学生们很喜欢这位新系主任。
  • Who is the dean of the Foreign Languages Department?外语系主任是谁?
5 weird
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
6 divorce
n.离婚;分离;vi.离婚;vt.离婚;脱离
  • Did he divorce his wife or did she divorce him?是他要和妻子离婚,还是妻子要和他离婚?
  • None of us like the divorce of word and deed.我们都不喜欢言行不一。
7 shoved
推,猛推,乱推( shove的过去式和过去分词 ); 乱放; 随便放; 胡乱丢
  • The people shoved to get on the bus. 人们你推我挤争着上公共汽车。
  • He shoved me roughly aside. 他粗暴地把我推到了一边。
8 massage
n.按摩,揉;vt.按摩,揉,美化,奉承,篡改数据
  • He is really quite skilled in doing massage.他的按摩技术确实不错。
  • Massage helps relieve the tension in one's muscles.按摩可使僵硬的肌肉松弛。