单词:throw something into relief
单词:throw something into relief 相关文章
Throw away 和 Throw out 两者相似的意思就是扔东西 A: What do you want to do with these bottles? 这些瓶子你想怎么办啊? B: Just throw them away. I don't need'em anymore. 就把它们扔了吧,我不需要了。 throw out 通常扔
in hot water to throw cold water on something 英语里有好些习惯用语都和
P: Hey Yang Chen why are you playing Hail to the chief? I thought we were a sports show - are we going political? Y: Not really. You see, Patrick, the presidential election is in its final stretch - the home stretch - the final lap - just like in长跑
【句子对照】 Don't throw your weight around unless you absolutely have to -- people might start to dislike you! 不要仗势欺人,除非你必须那样。人们可能会不喜欢的。 【关键俚语】 throw your weight around 英:To use
Nashe, might just pop it on a handstand Nashe,一个单手倒立就出场 Hitmaka Hitmaka Right Now Sound 开始吧 I'm the shit 我超拽的 I know I'm the shit 我知道我超拽 Yeah, I'm super lit 没错,我就是这么赞 If you don't buy me w
to throw a curve to throw for a loop 美国人在打棒球时经常喜欢发曲线球,使球的方向会发生突变,这样给对方造成错觉,不能回击那个球。这和其他球类运动,
11. 缩写表达方式一览表. 英美人士在会话中,常使用缩写的词语,以使会话更为生动. 以下是一些使用频率较高的缩写词句,以供参考. when's ---- when is; he's --
to throw to the wolves to throw the baby out with the bath water 今天我们要给大家介绍两个由throw这个字组成的俗语。第一个是to throw to the wolves。Wolf就是狼,to throw to
Throw It On Me Timbaland Feat.The Hives The time has come... Flyweight champion of the world ! (Flyweight Champion of the world)... The time has come ! [Verse 1 - Timbaland] Take it to the back of the club Fast talkin' don't take this the wrong way I
流行冠军制造机:Timbaland - Throw It On Me Timbaland,原名蒂莫西莫斯利(Timothy Z. Mosley),美国著名流行音乐制作人,说唱歌手,词曲创作人。是史努比狗狗Snoop Dogg、天命真女Destiny's Child、Jay-Z、妮
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!
BEIJING, June 25 (Xinhua) -- Tents, quilts, coats and other relief materials have been sent to southwest China's Yunnan and Sichuan provinces in the wake of an earthquake that jolted the area on Sunday, the Ministry of Civil Affairs said Monday. Loca
to throw a wet blanket on something to throw a monkey wrench 中国人经常会用
By Luis Ramirez Bangkok, Thailand 12 May 2008 The United States has delivered its first load of humanitarian supplies for victims of Cyclone Nargis in Burma, and announced it is raising its relief donation to more than $16 million. A U.S. Air Force C
今天我们要学的词是sigh of relief。 A sigh of relief, 是松了一口气的意思。Fans breathed a sigh of relief after x-rays showed the quarterback suffered no major injuries, X光检查结果发现橄榄球四分位没受重伤,让球迷
今天我们要学的词是sigh of relief。 A sigh of relief, 是松了一口气的意思。Fans breathed a sigh of relief after x-rays showed the quarterback suffered no major injuries, X光检查结果发现橄榄球四分位没受重伤,让球迷
Cuban-Americans in Miami, Florida are collecting donations and aid supplies for people in Cuba who have been affected by Hurricane Ike and other recent storms. VOA's Brian Wagner reports that community leaders are asking U.S. and Cuban officials to
blow和throw这两个动词都有哪些不同的用法呢?我们来通过一些例子学习一下吧! 'blow'意为吹,表示通过气流的运动来移动某物。 'The wind blows your hair.' 风吹动了你的头发。 'blow'的过去分词形式
今天学的词组是throw one's hat in the ring。这个词组的字面意思是把帽子扔进拳击场。据说在19世纪的拳击比赛中,有人要和拳击手较量,就把帽子扔进拳击场里 -- throw his hat in the ring。后来把帽子