时间:2019-02-04 作者:英语课 分类:美国习惯用语


英语课

to throw a wet blanket on something


to throw a monkey wrench 1


中国人经常会用"泼冷水"这个词来形容一些影响人们热情的事。那么,美国人是怎么说的呢?他们说:to throw a wet blanket on something。


A wet blanket就是一张湿的毯子。To throw a wet blanket on something就是消除别人的热情或者是破坏别人的享受。那么,这个俗语是从哪儿来的呢?大家可能都注意到,每当发生火灾的时候,人们往往用湿的毯子来灭火。这个俗语还经常被用来形容那些让人感到扫兴的客人,请听下面这个例子:


例句-1: Let's not invite Dick to the dance--he is such a wet blanket with that sour look on his face and his boring talk.


这个人说:我们开舞会可别请迪克,他那愁眉苦脸的样子,还老说那些没有人感兴趣的话,太扫兴了。


下面这个例子是一个人在谈论国家经济动向的问题:


例句-2: Bad news today: the government says that corporate 2 earnings 3 weren't as good as expected the last quarter. That'll throw a wet blanket over plans of investors 4 to get into the stock market.


这句话的意思是:今天的消息可不好。政府说,上一季度私营企业的盈利并没有期望中那么好。这个消息对那些想在股票市场投资的人来说就好像泼了一盆冷水一样。


******


下面我们要给大家介绍的一个习惯用语是:to throw a monkey wrench。A monkey wrench就是那种用来拧螺丝的活动扳头。要是一个工人在工作的时候不小心把扳头掉到正在运转的机器里去了,那个机器就会停顿。这也正是to throw a monkey wrench的意思,那就是影响、或终止某些本来该发生的事。下面的例子是一个人在对他的朋友诉苦:


例句-3: The family and I planned to leave Monday for a two-week vacation in California. But the boss threw a monkey wrench into our plans today when he told me I have to go to a business meeting in New York next week.


他说:我们全家计划星期一去加州两个星期渡假。但是,老板今天突然要我下星期去纽约参加一个会议,这下可把我们全家人的计划都打破了。


下面这个例子是美国人可能在新闻节目里听到的消息:


例句-4: A federal judge threw a monkey wrench into the project to build a new oil refinery 5 on the river. He ordered the company to stop work until they had a better plan to guard against water pollution.


新闻报道说:联邦法官终止了在河上修建新的炼油厂的工程。他下令那个公司在制定出更好的防止水污染计划之前停止这项工程。



v.猛拧;挣脱;使扭伤;n.扳手;痛苦,难受
  • He gave a wrench to his ankle when he jumped down.他跳下去的时候扭伤了足踝。
  • It was a wrench to leave the old home.离开这个老家非常痛苦。
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
n.工资收人;利润,利益,所得
  • That old man lives on the earnings of his daughter.那个老人靠他女儿的收入维持生活。
  • Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入减少了20%。
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
n.精炼厂,提炼厂
  • They built a sugar refinery.他们建起了一座榨糖厂。
  • The purpose of oil refinery is to refine crude petroleum.炼油厂的主要工作是提炼原油。
学英语单词
ability to accommodate social funds
acetylcholine receptor
admiralty constant
aerobic microorganism
aminoadamantan
annouuncer
antecedent-precepitation index
antitypical
beazar
blue cap
bourrelet
bowl experiment
Bucephala
business jet
by-ends
cervical nerves
clutch throwout yoke
Cocytus
congenital alternate nail dystrophy
crater index
cryptosporiopsin
dilivery of freight
disgowned
Dussehra
emergency departments
Eugregarina
exchange of products in accordance with labo(u)r values
favo(u)rable balance of trade
fifty-
Fishing Loss
Forpitoline
golden handshake
habitate
Heavy Communication Satellite
horizontal tube evaportor
hospyt-
input matching rule
inter-retinal
jumprope
Kanabiotic
katell
Kvinesdal
Lactarius deliciosus
late frost damage
legal owner
lichenographic
lingual follicles
lyla
M. & Y.
magnetoresistive semiconductor
maximum payload capacity
mercury discharge lamp
moment-curvature relationship
multi-impulse
Murraymania
nebula
obesa
octave band
OFries
optic fiber pressure transducer
outcharm
outscent
outward radial shuffling
oxadiazon
pachyemia
partial amnesia
pipe something away
pomezzana
porphins
Ptolemaida
rami oesophagici
red-giant
reform measures
reher
ring gate
rotary midwifery phantom
Roulone
Sagittaria
scripsit
sealtest
selective-length field
shear gate
side of piston ring
space cadet
spelled
spongelets
stepparenting
subcostas
supervisor communication macro
talbot furnace
time of recovery
trichomatous
Trifolium alpinum
trigonal holosymmetric class
tuning-fork
unpacked goods
uredo erigerontis
verrucite
vitelline reservoir
vitta frontalis
yarn chaffing