焖鸡

餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法,下面是

发表于:2019-01-08 / 阅读(36) / 评论(0) 分类 英语口译

一、以主料开头的翻译方法 1.介绍菜肴的主料和辅料:公式:主料(形状)+(with)辅料 例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with beancurd 西红柿炒蛋Scrambled egg with to tomato 2.介绍菜肴的主料和

发表于:2019-02-01 / 阅读(25) / 评论(0) 分类 实用英语

餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。 要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐

发表于:2019-02-02 / 阅读(36) / 评论(0) 分类 实用英语

1、 菜名翻译的字词顺序 菜名翻译的一般顺序为:口感+烹法+主料+形状+with/and辅料(或with/in味汁) 一般,烹法用相应动词的过去分词形式,形状为名词形式时放主料后面,为过去分词形式时放

发表于:2019-02-04 / 阅读(35) / 评论(0) 分类 实用英语

要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种反映菜肴内容和特色的命名

发表于:2019-02-14 / 阅读(23) / 评论(0) 分类 实用英语

Listen to people's comments about the food they had and check the correct answer/answers. 1.The dish is decorated beautifully however its ingredients aren't very fresh at all. 2.I think the chef stewed this potato beef soup skillfully.The soup looks

发表于:2019-02-17 / 阅读(28) / 评论(0) 分类 英语听力练习题
学英语单词
-tress
account of disbursement
acoustic feedback suppression
Aminofilina
anchored dislocation
artificial refreshment of memory
back at square one
baklava-like
bare all
bean sprout
bed down
bewritten
bill payble after sight
black thermal
blesseth
box spanner
bragance
brainworm
bright-green
butter-fat content
capillary purpura
carbonatation process
catenators
cetane numbers
chidren
clamping bush
clorazepate monopotassium salt
Coturnix coturnix
cruised
dehons
deoxyribonucleoside diphosphate kinase
dewaxing casting
dicasts
distortion analyzer
door-posts
draining and flooding tank
edly
engaged line
equipment lock
equipoise
falcone
fibrinases
fireshine
fovea triangularis cartilaginis arytaenoid
fueling barge
gaurax piceus
genus polanisias
glob
half-wavelength balun
halves pass
head engineer
heued
inflating medium
input/output control structure
insea
ionization of gas
isoamyl phenylacetate
jigger conveyor
John Quincy
Kerenski
Korkuteli
limbal tumor
lockington
mazuria
mcmi-iii
Memory Stick
naldi
Nokongiri
non-segregated
oracle rdb
oradell
oriented nuclei
out-hound
overlarded
pardaxins
pink gins
post selection
pre-carboniferous
pusher end
range of gamma-ray energy
rasty
recombination gene (smith 1966)
role of management
rose noble
Salmonella bredeney
shaiva
Sothic cycle
square lever
stamp letter
stratigraphical timescale (timetable)
symbiotic mixed culture
table mats
test-driving
three-tray thickener
tobacconist
trx
Vechta
weigh batching plant
weld handle
wet cloth
working volts
zero instability