[网络] 后因洛兹加与其婿英盖尔德
词型变化:名词复数形式 : ingelds

Exercise 1-11: Translation Take the sentence I didn't say he stole the money and translate it into your native language. Write it down below, using whatever letters or characters you use in your language. Now that you have written your sentence down,

发表于:2018-12-03 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 2015年ESL之商务英语

这首歌属于德文经典,早在1972年就收录在 Esther 的同名专辑中,当然是以LP的形式。1982年出版了CD版,至今仍为人们所喜爱。歌词取自德国诗人海涅(Heinrich Heine,1797-1856)的诗篇《归乡》(Die Heimkehr,1823-1824),有删节。怀旧是民谣类歌曲的永恒主题。这首歌

发表于:2018-12-14 / 阅读(145) / 评论(0) 分类 十八首全球最好听的女声

Exercise 1-11: Translation CD 1 Track 18 Take the sentence I didn't say he stole the money and translate it into y our native language. Writeit down below, using whatever letters or characters you use in your language. _______________________________

发表于:2019-01-15 / 阅读(94) / 评论(0) 分类 标准美语发音的13个秘诀 CD1

SCOTT SIMON, HOST: We've heard a lot in recent years about the struggles of honeybees, how their numbers are down. So environmentalists have rallied to their aid - even helping people to set up their own beehives. But this bothers a lot of ecologists

发表于:2019-01-16 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 2018年NPR美国国家公共电台1月

NOEL KING, HOST: Amsterdam is famous for its nightlife, which appeals to adult visitors. But Amsterdam has now become the latest European city, after Barcelona, Dubrovnik and Venice, to crack down on mass tourism. Amsterdam has fewer than a million r

发表于:2019-01-17 / 阅读(47) / 评论(0) 分类 2018年NPR美国国家公共电台8月
学英语单词
aedes (finlaya) pulchriventer alius
aided matching
alhazmi
be there for someone
be up to the mark
bedeutung
bertielliasis
blakeney har.
BST (beam-switching tube)
butenkoes
Cape Cod
Chapmann-Jouguet pressure
class anthozoas
colour burst amplifier
contact exposure method
cossins
create new document
data type transmission
dc-exponent
Debre Silasē
disguise beneath
dorsal funiculus
drafting practice
drill point gage
duration of validity
effective target area
elaborately
endplaying
espiga
ethnification
feeding niche
fly a high pitch
foot grating
foul air flue
fugitive constituent
full-lengths
gel solar pond
go mad
grinding away
gwalstow
h(a)ematidrosis
have the wrong sow by the ear
high fantasy
hydroalcoholic
indicated horsepower
indication mark
inlocation
intracloud discharge
James Hunt
kike
lanthanum sulfite
light imprisonment
Lysimachia excisa
macroscopic stress
maledon
mental allergy
Micrococcus viti culosus
Mumbotuta Falls
norscopolamine
obstreperous
Office Ribbon
peak reverse gate voltage
pearl knitting
petaohm
PHM-27
pia-arachnitis
picture sensor
pipelining
pipunculus (eudorylas) pallidiventris
polypropylene lining
pre-marketed
project library
recovery
remote control signal
rise to the top
rope furnishing tool
roper
salvages
samech
self-sufficiency
servoamplifier
shearing force
short-fired
singalong
single-acting disk harrow
sluice door
sterile vein
successive carriage
sulci hippocampi
suppression violence
Svetlopolyansk
titanosauridaes
toxicity criterion
track plan
turbine-exit temperature
vinyl flooring tile
volcanic ore deposit
Volzhsky
wallabas
winter-fallow
Yakutsk
yarded cattle