不同菜色 有,广东菜清淡而北京菜味浓香。 A: Is there any difference between Cantonese food and Beijing food? 广东菜和北京菜有什么不同? B. Yes, Cantonese food is lighter while Beijing food is heavy and spicy. The famous

发表于:2018-12-18 / 阅读(87) / 评论(0) 分类 酒店英语口语就该这么说

Chinese perch is a kind of freshwater fish native to China. 鳜鱼是中国独有的淡水鱼之一。 And the thrifty and intelligent Huizhou people invented the magic of cooking the fish through curing or fermenting processes. 俭朴智慧的徽州人

发表于:2018-12-28 / 阅读(41) / 评论(0) 分类 舌尖上的中国第一季

Around 1000 years ago, coal became widely used as cooking fuel, 1000年前,煤作为厨房燃料开始兴起, but it is from the age of firewood when Chinese cooks developed the habit of valuing heat, 但从木柴时代起中国的厨师就养成了

发表于:2018-12-28 / 阅读(24) / 评论(0) 分类 舌尖上的中国第一季

猪肉类 PORK 炒合菜戴帽 Stir-fried Shredded Pork and Mixed Vegetables in an Egg Omelette 蒜苗爆腊肉 (腊肉、蒜苗) Stir-fried Preserved Pork and Leek with Red Chili Pepper 颐园过油肉 (猪里肌肉片、荸荠片) Stir-fried Sliced Pork with Vegetables 排骨 (橙汁

发表于:2019-01-08 / 阅读(37) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

1、 菜名翻译的字词顺序 菜名翻译的一般顺序为:口感+烹法+主料+形状+with/and辅料(或with/in味汁) 一般,烹法用相应动词的过去分词形式,形状为名词形式时放主料后面,为过去分词形式时放

发表于:2019-02-04 / 阅读(35) / 评论(0) 分类 实用英语

餐具: coffee pot 咖啡壶 coffee cup 咖啡杯 paper towel 纸巾 napkin 餐巾 table cloth 桌布 tea -pot 茶壶 tea set 茶具 tea tray 茶盘 caddy 茶罐 dish 碟 plate 盘 saucer 小碟子 rice bowl 饭碗 chopsticks 筷子 soup spoon 汤匙

发表于:2019-02-18 / 阅读(43) / 评论(0) 分类 英文语法词汇