单词:flip-flop transition time
单词:flip-flop transition time 相关文章
Now, the VOA Learning English program Words and Their Stories. On this program we explore common expressions in American English. Today we are talking about two things that at first seem unrelated -- changing your mind, and shoes. Okay, first shoes.
Larry在咖啡馆里碰见了李华。他们会用到两个常用语:take someone under your wing和take someone for a ride。 Larry: Hey, there you are, Lihua。 LH: (Sounding tired) Oh, hi Larry。 Larry: I haven't seen you since last weekend. Wh
By Al Pessin Pentagon 19 October 2007 The U.S. military's effort to rebuild major infrastructure in Iraq will be winding down during the coming year, leaving the Iraqi government to fund the effort and to find engineers capable of handling the projec
今天我们要学的词是flip-flop。 Flip-flop, 有观点、态度突然转变的意思。民主、共和两党总统候选人奥巴马和麦凯恩最近在主要议题上,都发生了态度上的急转弯。 The two sides are trying to stick th
今天Larry和李华在校园里闲逛,校园里到处都贴满了选举传单。今天李华会学到两个常用语:flip flop和wishy-washy. LL: Hey, Li Hua who do you support for class presiden
罩着某人 Take Someone Under Your Wing Take Someone For a Ride 在中文里,我们常常听到罩这个词,大哥罩着小弟,男生罩着女生... 那你知道它的英文表达么?来看看Larry在咖啡馆里碰见了李华的情景对话