折扣栏 discount column 折旧 depreciation 折旧帐法 depreciation account method 折旧准备帐法 depreciation provision account method 折价 discount 非人名帐户 impersonal account 抽取

发表于:2019-01-03 / 阅读(49) / 评论(0) 分类 财会英语

汉译英时,往往必须先找出主谓框架树起主干,然后将各种关系词、短语(介词短语、名词短语)、附加成分(同位语、插入语)、分词结构、从句(定语从句、状语从句、同位语从句)等添

发表于:2019-01-08 / 阅读(38) / 评论(0) 分类 英语学习方法

丑石 An Ugly Stone 贾平凹 By Jia Pingwa 我常常遗憾我家门前的那块丑石呢:它黑黝黝地卧在那里,牛似的模样;谁也不知道是什么时候留在这里的.谁也不去理会它。只是麦收时节,门前摊了麦子,

发表于:2019-01-08 / 阅读(20) / 评论(0) 分类 英语笔译

黄龙奇观 A View of Huanglong 在四川西部,有一美妙的去处。它背倚峨山宇峰雪宝顶,树木苍翠,花香袭人,鸟声婉转,流水潺潺。这就是松潘县的黄龙。 One of Sichuan's finest scenic spots is Huanglong (

发表于:2019-01-08 / 阅读(71) / 评论(0) 分类 英语笔译

西式幽默 Western Humour 冯骥才 Feng Jicai 学院请来一位洋教师,长得挺怪,红脸,金发,连鬓大胡须,有几根胡子一直逾过面颊,挨近鼻子,他个子足有二米,每迸屋门必须低头,才能躲过门框子

发表于:2019-01-08 / 阅读(32) / 评论(0) 分类 英语笔译

枯叶蝴蝶 Lappet Butterflies 徐迟 By Xu Chi 峨嵋山下,伏虎寺旁,有一种蝴蝶,比最美丽的蝴蝶可能还要美丽些,是峨嵋山最珍贵的特产之一。 At the foot of Mount Emei, around Fuhu Temple, there lives a species

发表于:2019-01-08 / 阅读(26) / 评论(0) 分类 英语笔译

《我与地坛》选段英译赏析 The Temple of Earth and I 史铁生 By Shi Tiesheng 我在好几篇小说中都提到过一座废弃的古园,实际就是地坛。许多年前旅游业还没有开展,园子荒芜冷落得如同一片野地,很

发表于:2019-01-17 / 阅读(27) / 评论(0) 分类 英语笔译

包君健康 keep you fit all the time 包装新颖美观 fashionable and attractive packages 保证质量 quality and quantity assured 产销历史悠久 have a long history in production and marketing 驰名中外 popular both at home and abroad 穿着舒适轻便 comfortable a

发表于:2019-02-05 / 阅读(36) / 评论(0) 分类 实用英语

寄送准考证等需要用到地址,经常有人问地址应该怎么写最好的方法是地址中除了China和省市外,其他都使用汉语拼音和阿拉伯数字只要有China就知道是到中国,再根据邮编到相应地区,邮递员

发表于:2019-02-09 / 阅读(39) / 评论(0) 分类 英语笔译

牵牛花 Morning Glory 手种牵牛花,接连有三四年了。水门汀地没法下种,种在十来个瓦盆里。泥是今年又明年反复用着的,无从取得新的泥来加入,曾与铁路轨道旁种地的那个北方人商量,愿出

发表于:2019-02-16 / 阅读(32) / 评论(0) 分类 英语笔译

中国梦 Chinas Dream; the Chinese Dream 中国精神 Chinas Spirit; the Spirit of China; Chinas character; Chinas soul把权力关进制度的笼子 keep power in the cage of systemic checks; Power should be placed under close oversight/checks. 要给

发表于:2019-02-18 / 阅读(37) / 评论(0) 分类 英语口译

前些日子,林语堂先生似乎曾说过女子的唯一事业,是在结婚。现在一位法国大文豪来沪,对去访问他的新闻记者的谈话之中,又似乎说,男子欲成事业,应该不要结婚。 The other day, Mr. Lin Y

发表于:2019-02-19 / 阅读(99) / 评论(0) 分类 英语笔译

诸位毕业同学: Dear Students of the Graduating Class, 你们现在要离开母校了,我没有什么礼物送你们,只好送你们一句话罢。 As you are leaving your alma mater, I have nothing to offer you as a gift except a word of a

发表于:2019-02-19 / 阅读(84) / 评论(0) 分类 英语笔译

《恋爱不是游戏》 Love Is Not a Game 没有在浮沉的人海中,翻过筋斗的和尚,不能算善知识; A Buddhist monk without having experienced ups and downs in the sea of mortals will have no claim to real wisdom. 没有受过恋爱

发表于:2019-02-19 / 阅读(76) / 评论(0) 分类 英语笔译

《一件小事》 A Small Incident 我从乡下跑到京城里,一转眼已经六年了。其间耳闻目睹的所谓国家大事,算起来也很不少;但在我心里,都不留什么痕迹,倘要我寻出这些事的影响来说,便只是

发表于:2019-02-19 / 阅读(118) / 评论(0) 分类 英语笔译

《差不多先生》 Mr. About-the-Same 你知道中国最有名的人是谁? Do you know who is the most well-known person in China? 提起此人,人人皆晓,处处闻名。他姓差,名不多,是各省各县各村人氏。你一定见过他

发表于:2019-02-19 / 阅读(80) / 评论(0) 分类 英语笔译

《黎明前的北京》 Predawn Beijing 前后加起来,我在北京已经住了四十多年,算是一个老北京了。北京的名胜古迹,北京的妙处,我应该说是了解的;其他老北京当然也了解。但是有一点,我相信

发表于:2019-02-19 / 阅读(98) / 评论(0) 分类 英语笔译

《珍珠鸟》 A Pair of Pearl Birds 真好!朋友送我一对珍珠鸟。放在一个简易的竹条编成的笼子里,笼内还有一卷干草,那是小鸟舒适又温暖的巢。 What a nice pair of Pearl birds my friend gave me! I kept the

发表于:2019-02-19 / 阅读(94) / 评论(0) 分类 英语笔译

《欣赏自己》 On Self-Appreciation 不怕直说,我是相当欣赏自己的。我承认自己有许多不如人的地方,但也知道并不老是这样差劲。所以,我做了一件事,写了一篇文章,只要自觉还不错我可以乐

发表于:2019-02-19 / 阅读(90) / 评论(0) 分类 英语笔译

技巧一:解释 (explanation)如果你查字典的话,你会发现,口译这个词的英语表达interpretation, 就是解释的意思,所以口译说到底就是在做一件事解释,把意思解释明白就是口译员的职责。口

发表于:2019-02-19 / 阅读(87) / 评论(0) 分类 英语口译