时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-27宜嫁


英语课

  [00:01.34]Um, can I steal you away to tell you about George and me? 过来听听我和乔治的事?

[00:03.62]Of course. Of course. That's why I'm here. 好,我为此而来

[00:06.02]- (Sighs) - (Indistinct)

[00:22.70](Knocking)

[00:33.66](Groans) What? Tess is not here. 你想点?蒂莎不在

[00:36.54]- I'm here to see you. - Why? 我来见你

[00:39.62]Come on: I have to talk to all of the friends and family: 为何?

[00:39.98]我要和所有亲友倾谈

[00:41.78]It'll take five minutes: Rlease? 只五分钟,行吗?

[00:46.54]- For George and Tess? - (Scoffs) 看在乔治蒂莎份上

[00:48.82]Well, okay.

[00:51.82]Thank you. 谢谢

[00:54.70]- May I come in? - Just ask me what you wanna ask me. - 可进来吗? - 问什么?

[00:59.10]- Or would you prefer to lie some more? - I didn't lie to you. 打算再骗人?

[01:00.70]I don't know why you keep saying that. 我没有骗人

[01:03.26]- I may have left out a couple of things. - Can we just get this over with? - 只是少讲几样 - 快手问

[01:08.34]The maid of honor is a peculiar 1 young woman. 伴娘是个奇特女子

[01:11.94]So tell me how you feel about Tess's whirlwind romance. 蒂莎闪电结婚你有何看法?

[01:13.62]I couldn't be happier. She's my kid sister. 非常高兴,妹妹嘛

[01:15.90]I taught her how to tell time, how to ride a bike... 我教她看钟、踩单车…

[01:19.10]how to steam flounder in the dishwasher. 用洗碗机蒸鱼、一手带大她

[01:21.14]I mean, I practically raised her- Oh, please, don't print that.

[01:23.94]That would kill my father.

[01:24.30]别登出来,爸会很伤心

[01:28.30]Wait. What are those? 等等,那是什么?

[01:30.58]Nothing. 没什么

[01:35.26]- Are those- - No! - 是不是… - 不

[01:41.02]- Are they bridesmaid dresses? - This is none of your business. - 伴娘裙? - 不关你事

[01:42.94]- (Grunts) - Oh! Good God. 天…啊

[01:47.82]What? You kept them all? You have a whole closetful. Why? 你留住它们?全衣柜都是?

[01:50.58]I have a lot of friends and I like to keep them. 很多朋友,不想浪费

[01:52.66]Right. Well, that makes complete sense... 没问题,这些裙反正很美呢

[01:54.46]- because they're beautiful. - Some are not that bad. 不太差

[01:59.14]"Not that bad"? I'd like to see one of them that's not that bad. 不太差?拿来看看

[02:00.14](Scoffs) Fine. 好

[02:02.30]Um, well- Not that one. 不是那条

[02:04.90]This one- This one is really- 但这条…这条真的…

[02:10.78]What color is this? Vomit 2? 什么颜色?呕吐色?

[02:13.46]No, it's like a- It's an "olivey" green. It's very in. 橄榄绿,很流行的,穿起来很正点

[02:16.42]I'm telling you, it looks great on.

[02:18.42]Uh, no. I'm telling you that this is an instrument of torture... 这是新娘的毒计

[02:19.62]inflicted on you by a bride who wants you to look ugly. 令所有伴娘恶心到呕

[02:23.10]No. Jenna picked it because it looks good on everybody. 珍妮选它因大家都穿得好看

[02:26.26]Slightly delusional 3 and will believe anything anyone tells her. 你视觉失调,轻信人言

[02:30.74]That is not true and I'm going to show you you are wrong. 你错了,让我来证明

[02:35.54]- (Door Slams) - (Sighs)

[02:43.18](Camera Beeps)

[02:45.26]See? 看?不太差吧,这料子很…

[02:47.26]It's not so bad. This sash is really very flat-

[02:53.54]Okay. You are totally right about the dress. It is not that bad. 你说得对,条裙不太差

[02:55.38]But, come on. The color? Please. 但这颜色?好心啦

[02:57.66]Well, it's your flash. I think it's blowing it out weird 4... 闪光灯影响罢了

[03:01.06]and if it were just a normal- Okay, it's not very good. 自然光就…算吧,真的不太好

[03:04.02]You kind of look like a shiny mermaid 5. 有点像闪亮美人鱼

[03:05.94](Laughs)

[03:08.10]You should be flattered. She didn't want to stand next to a tall, beautiful woman... 你该高兴,她一定觉得你漂亮…

[03:12.70]and have you actually looking decent. 才叫你穿成这样

[03:16.18](Laughs) It's really not the worst one.

[03:17.62]还不算最差,最厉害的

[03:19.06]If I had to pick one- I got a good one:

[03:26.02]- This is my favorite. - Oh, my God. - 我的至爱 - 杀死人

[03:28.50]- What the hell is that? - Theme wedding. - 什么东东? - 主题婚礼

[03:30.78]- What was the theme, "humiliation"? God! - (Camera Beeps) 讲羞辱?

[03:34.78]- No, people do not have Gone With The Wind weddings. - I have been to three. 救命


  [03:35.02]乱世佳人婚礼?

[03:38.46]- Let's do it. - (Man) All right: 去过三个

[03:40.18]来吧

[03:40.70]- Y'all say, "Diddly-dee:" - (All) Diddly-dee. 一齐讲‘大吉利是’

[03:43.10]- (Camera Beeps) - Oh!

[03:46.58]I feel sick. All right. What else you got? Show me some more. 受不了,看别的

[03:49.38]- (Camera Beeps) - (Laughs) - Okay. Okay.

[03:53.62]- You have to show me Benihana. - Give it. 来条东洋味

[03:54.86](Laughing) 拿来

[03:57.50]# You ain't got the crime 'Cause she ain't got #

[03:59.90]- (Camera Beeps) - #Nothing'on you #

[04:02.90](Sighs, Laughs)

[04:07.34]- Ahal - (Camera Beeps)

[04:09.38]Very pretty. Do you feel pretty? 很美,漂亮吗?

[04:11.82]- Adorable. - (Camera Beeps) 很可爱

[04:16.34]Every bride loves her accessories. 新娘子都爱饰物

[04:19.50]- Men wore dresses. Women wore suits. - (Camera Beeps) 男穿裙,女穿西装

[04:26.18](Laughs)

[04:27.74]Whoa!

[04:35.22]- Kevin? - Yup:

[04:35.66]Oh!

[04:38.58]Um-

[04:40.58]What was the theme here? 主题是什么?

[04:43.66]L.A. Wedding. 洛杉矶婚礼

[04:47.02]# You gotta party If you're feeling hearty 6 #

[04:47.82]#She's in love now #

[04:59.86]# Would you rather see #

[05:04.46]# That you know Yeah #

[05:06.70]#Come on #



1 peculiar
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
2 vomit
v.呕吐,作呕;n.呕吐物,吐出物
  • They gave her salty water to make her vomit.他们给她喝盐水好让她吐出来。
  • She was stricken by pain and began to vomit.她感到一阵疼痛,开始呕吐起来。
3 delusional
妄想的
  • You became delusional and attacked several people trying to escape. 你产生了错觉并攻击了许多人还试图逃走。 来自电影对白
  • He is incoherent, delusional, suffering auditory hallucinations. 他出现无逻辑的,妄想的,幻听的症状。 来自电影对白
4 weird
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
5 mermaid
n.美人鱼
  • How popular would that girl be with the only mermaid mom!和人鱼妈妈在一起,那个女孩会有多受欢迎!
  • The little mermaid wasn't happy because she didn't want to wait.小美人鱼不太高兴,因为她等不及了。
6 hearty
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
学英语单词
Aashaadha
Achorion bennetti
Adam, Robert
adjustment
alliancing
aromaticin
be -
blow down tank
bokomo
cacodemons
Camperville
castano nuevo (castano)
coequalize
corase crushing
cycloamylose
date and time of arrival
definite undertaking of payment
depolymerisations
dianemobius kimurae
down-slip fault
DUP941
Ecbatana
embrikstrandia unifasciata
emergency stop control
engine-fitter
ethmoidectomies
exa-radians
FOQ
full load draught
gelatinum
general problem solving programming
Good Hope Mountain
government promotional policy
guilt-by-association
heptadecylaldehyde
hypersexualities
Ilex corallina
Illinoisan, Illinoisian
impact energy
infinite loop space
interferon
job development
jolt-squeeze rotalift moulding machine
karenins
kinchinjungas
leafleteer
lesieutre
lot quality level
major function failure
Markovian variable
Mental Accounting
Miyako-rettō
most-likely
neo-marxist
NEREP
outsailing
oxygen depletion safety shut off device
parallel degraded channel
paraphing
paturition
PHASCOLARCTIDAE
phasetophase
pinholster
pitch circle of worm
plaited cable
posting medium
postrhinal fissure
preverification
Radix Rubiae
ratchet winding wheel swing lever ring
reactor (pressure)vessel
Rumung
set purpose
sexual political
single channel
smear-dab
social identity theory
spectral locus
spherical-ended gauge
spiral bevel gear set
spot-welding
stamens
subsistence farming
subterranean river
tauted
tax answer
terra cottas
thick sludge
transfer calliper
true bias
tympanosquamosal
undesired
valve fracture
venae circumflexae femoris laterales
voisko
watch-keeping period
water bird
wedge expander
white pine
wilkinson power divider
work cost
zero-rate