时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-初恋50次


英语课

  [00:02.40]Well, maybe they're intimidating 1 the other creatures with their big winkies. 也许他们在下面 用大鸡鸡威胁别人

[00:06.88]That is one theory. 那是其中一个理论

[00:09.04]- I have to go. - Where you going? -我得走了 -你要上哪?

[00:13.04]It's my dad's birthday, and we go every year and we pick a pineapple. 今天我爸生日 我们每年都会去摘凤梨

[00:16.52]- It 's a tradition. - That sounds nice. Okay, well... -这是传统 -听来不赖,好吧...

[00:20.28]...I had a great time. 我今天很愉快

[00:23.96]- Me too. - Okay. -我也是 -好

[00:25.64]Would you like to have breakfast again tomorrow morning, same time? 你想再来吃早餐吗? 明天早上,同一时间?

[00:29.52]- Because I teach an art class at 10. - Really? -因为我早上十点要上美术课 -真的?

[00:30.80]- Yeah. - I wish I could make it... -真的 -希望我赶得来...

[00:34.84]...but, yes, I will be there. 好,我会来

[00:38.08]- Take care. - Okay. -保重 -好

[00:39.40]- One for the road. It is fishy 2. - Got you good. -再回味一下,哇,超腥的 -吸的真大口

[00:43.76]- Aloha. - Aloha! -再见! -再见!

[00:44.04]See you tomorrow. 明天见

[00:46.44]Oh, my God. 我的老天

[00:49.84]Oh, my goodness. 我的妈呀

[01:00.12]Shit. 靠

[01:05.00]I had a bee on me. 有蜜蜂叮我

[01:08.20]- All right. - He was a big one. -是哦 -很大一只呢

[01:12.88]Which means "look at those two shitheads." 这话是说 “看这两个呆子”

[01:24.20]That was the stupidest-looking swing I' ve ever seen. 这是我看过最鸟的挥杆了

[01:27.08]I'm gonna take a Molokai on that one. 我来让它更像鸟

[01:28.08]No throwing. Come on. 不能用丢的,拜托

[01:32.64]Stop laughing, you hyenas 3. Let's see what you get. 别笑,死孩子,你们打给我看

[01:34.96]Okay, you heard me. Go! Go! 听见没,快去!

[01:38.96]Show papa what you got. 表现给老爸看看

[01:50.28]- You suck, you're good at everything. - Father of the Year strikes again. -烂小孩,只会起肖 -你真是模范父亲啊

[01:55.24]By the way, cuz, I met this sexy, blond tax attorney at Starbucks today. 对了,老大 我今天在星巴克遇见金发律师

[01:58.48]I told her you the kahuna she wanna have fun on this island. 我跟她说想找乐子就要来找你

[02:04.20]You want her number? 你要不要她的电话?

[02:05.96]You pimping tourists for me again? 你又帮我拉客了?

[02:07.56]Yes! I live vicariously through you, remember? 对,我靠你维系我的生命

[02:09.92]My life sucks. 我的人生太惨了

[02:12.64]Now, come on. Give her the Waikikiki sneaky between the cheeky. 跟她来个巨猩乔扬大战金发妹

[02:17.72]Ula needs it. I imagine I did it and then I can get through another weekend. 我需要嘛,我会想像是我上场 这样我才活的下去

[02:21.16]I'm staying in. Sorry. Thank you, though. 我哪都不去,谢了

[02:24.88]- What? - Hey, Dad! -什么? -阿爸!

[02:26.16]But your stitches are bleeding. 可是你伤口在流血耶

[02:26.52]Not now, Keanu Mokokokakau. 别吵啦,赔钱货

[02:30.88]It must've been my huge back-swing. 一定是我打到的

[02:32.60]You think you can stitch me up after I get back from surfing? 今晚在我冲浪后帮我缝好,好吗?

[02:36.80]- Yeah, looking forward to it. - I wouldn't surf with a wound like that. -好,再帮你绣朵花 -流着血去冲浪...

[02:39.64]You might attract a shark. 会引来鲨鱼

[02:42.76]What's wrong with that? Sharks are naturally peaceful 少唬烂了,鲨鱼天性温和

[02:45.24]Is that right? How'd you get that nasty cut, anyway? 是吗?那你的伤哪来的?

[02:48.92]A shark bit me. 鲨鱼咬的

[02:49.48]Nice. 好耶

[02:50.56]Go smoke another one, bro. 再多去嗑点药吧

[02:53.36]That shark theory's starting to catch on. 你的鲨鱼理论已经开始流行了

[02:56.84]Now, will everybody keep it down... 大家安静...

[02:58.56]...while I whack 4 the crap out of this thing? 等我把球打过去

[03:07.28]Sit! Stay! Shit! No! 停,靠!

[03:13.44]Where the hell is it? 跑哪去了?

[03:18.32]Looking for something? 找东西啊?

[03:24.48]Oh, my God! What are you doing here? 老天,你在这干嘛?

[03:27.16]The same thing you are. Looking for my ball. 跟你一样,找球啊

[03:33.76]This is weird 5. I' ve been thinking about you all morning, all day. 怪了,我想了你一整天

[03:35.20]Can't wait to have breakfast with you again. 我等不及明早跟你共进早餐了

[03:38.68]I know. And I just wanna eat you up. 我知道,我也想把你吃了

[03:42.20]- Really? - Yeah. Tomorrow and the next day... -真的? -对,明天、后天...

[03:44.64]...and the next day and the next day. - All right. Okay. -大后天,大大后天 -好了、好了

[03:50.84]Oh, my. 哇咧

[03:51.76]Oh, Lucy, that feels so good. 露西,好舒服哦

[03:53.52]No, my nipples are too sensitive. Stop that. 不行,我乳头很敏感,别这样

[04:02.96]- What happened? - Your ball hooked into that cart... -怎么回事? -球打中车...

[04:07.76]...bounced back and hit you in the head. It was freaking hilarious 6. 弹回来正中你的头 真是超爆笑的

[04:11.80]- What? - Who's Lucy? -什么? -露西是谁?

[04:12.48]And what's up with your nipples? 你的乳头又怎么了?

[04:15.36]I can't be falling for a local I ain't ever going back to that diner. 我不能爱上在地人 我不会回那间小吃店的

[04:19.48]- This where you got hit? - Yes! -你被打中这里? -对

[04:30.48]You're so lucky you're a professional cliff diver in Hawaii. 还好你是夏威夷的专业跳崖手

[04:33.00]- Yeah, well, it's a living. - I' m a tax attorney. -我很专业 -我是税务律师

[04:34.68]- We never get to have any fun. - Is that right? -超无聊的职业 -是吗?

[04:37.16]I'd like to do something extra fun tonight. 我今晚想找点乐子

[04:53.96]Taking it deep, aren't you? 你真是又急又渴啊



1 intimidating
vt.恐吓,威胁( intimidate的现在分词)
  • They were accused of intimidating people into voting for them. 他们被控胁迫选民投他们的票。
  • This kind of questioning can be very intimidating to children. 这种问话的方式可能让孩子们非常害怕。
2 fishy
adj. 值得怀疑的
  • It all sounds very fishy to me.所有这些在我听起来都很可疑。
  • There was definitely something fishy going on.肯定当时有可疑的事情在进行中。
3 hyenas
n.鬣狗( hyena的名词复数 )
  • These animals were the prey of hyenas. 这些动物是鬣狗的猎物。 来自辞典例句
  • We detest with horror the duplicity and villainy of the murderous hyenas of Bukharinite wreckers. 我们非常憎恨布哈林那帮两面三刀、杀人破坏,干尽坏事的豺狼。 来自辞典例句
4 whack
v.敲击,重打,瓜分;n.重击,重打,尝试,一份
  • After years of dieting,Carol's metabolism was completely out of whack.经过数年的节食,卡罗尔的新陈代谢完全紊乱了。
  • He gave me a whack on the back to wake me up.他为把我弄醒,在我背上猛拍一下。
5 weird
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
6 hilarious
adj.充满笑声的,欢闹的;[反]depressed
  • The party got quite hilarious after they brought more wine.在他们又拿来更多的酒之后,派对变得更加热闹起来。
  • We stop laughing because the show was so hilarious.我们笑个不停,因为那个节目太搞笑了。
学英语单词
3-methylindole
a subject bibliography
activating blood circulation to dissipate blood stasis
advanced gas-cooled reactor (agr)
aftermeals
afye
Andre Le Notre
angiohypertonia
Bellata
blanking and embossing press
broadbill
bubblicious
carbide-tool
Casas de Don Pedro
case handled upon complaint
check of drawing
Clematis chingii
contact recording
continental margin plateau
contralateral routing of signals aid
coopper
cross-price
cult.
daily money
diesel pile driver
divided policy
eicosandienoic acid
eligible papers
engine cooling thermometer
extension bed lathe
fishing operation
floating sheer legs
garliad
geological structure
granted patent
Guinagourou
hand-operated gear
Hedysarum trigonomerum
herpes
Hippomaneae
holoplast
honest women
imagelike
irom
isobutyl carbonate
kiss sb. goodbye
koncak
Kota Samarahan
laminaria tent
marxiste
Melzo
middle novel
mycorrhization
myopic policy
nastygrams
nettle
nominal bore
nonrandom segregation
not yet operated
old-age pensions
organolit
Oxytropis savellanica
pancyclic
Panlaung R.
Pauni
Pempheris
pendant left
peromelic monster
phenyldimethanoic acid
piston valve gear
polyether oil
pouting
precipitateth
rack-bone
rate of water consumption
recoinages
relict bedding
research institute of chemical machinery
resistance, extraction
restructuring the international economic framework
samaraweera
shallow-draughts
Shan language
slip fitting
sodium-potassium aolloy
solution of arabic gum
spherical gasfilled cavity
stand alone operation
stem line(levan & hauschka 1953)
sub-total
taxi-phone
thotacopagus parasiticus
top aspect
transformer, output
transverse mode selection
trobriander
wagenaar
Waitaki L.
weight initialization
whack-up
what the heck!
Wtd.