时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-初恋50次


英语课

  [00:01.00]Oh, boy. 妈呀

[00:10.56]There's something I wanna show you. 我要让你看样东西

[00:23.68]We figured it out. She only sings on days she meets you. 她只在遇见你的日子唱这首歌

[00:27.76]You're kidding me. That song? 不会吧,那首歌?

[00:30.28]That's Mom and Dad's song. 那是我爸妈的歌

[00:30.72]When her mom was alive, Lucy would have me take that tape... 她母亲在世时,要是我出海...

[00:34.52]...on every fishing trip I went on. - Oh, yeah? -她会要我带海滩男孩的录音带 -是吗?

[00:36.60]Yeah, she knew it would make me miss her mom... 她知道这会让我想她母亲...

[00:40.60]...and want to come home sooner. 让我一心只想快点回家

[00:42.36]I'm seeing a new side to you, sir. I gotta tell you, it's grossing me out. 真看不出来,你竟然这么恶心

[00:48.12]What's in it for you? What do you get out of this? 你有啥目的? 你这样有啥好处?

[00:52.60]I don't know. 我不知道

[01:00.36]Wouldn't you want to spend an hour a day with that? 你们难道不想享受一下?

[01:02.16]Actually, no. She sings like shit. 才不呢,她歌声超烂

[01:05.96]- What? - Can I ask you guys something? -怎样? -请问一下

[01:07.52]What'll happen down the line? Someday she'll wake up... 以后会怎样? 有天她会醒来...

[01:10.52]...look in the mirror and notice she aged 1 10 years overnight. 看着镜子 注意到自己一夜老了十岁

[01:15.40]You know something, Henry? 你知道吗?

[01:18.64]I worry about that every damn day of my life. 我每天都担心这一刻的来到

[01:25.84]Pardon me. 抱歉

[01:26.52]Sorry to interrupt, but I noticed we were both eating alone... 我无意打扰你 但我注意到我们都是一个人...

[01:30.60]...and I thought I could sit with you, maybe build a syrup 2 Jacuzzi... 我想也许我能跟你一起坐...

[01:33.16]...for your waffle house? - Oh, that would be nice... -我能帮你的松饼屋盖糖浆泳池 -那是不错啦...

[01:37.76]...but I have a boyfriend. 不过我有男友了

[01:38.64]So I' m sorry. 真抱歉

[01:42.12]You're making up a boyfriend to get rid of me? 你用这当借口赶我走?

[01:46.28]No, I' m not. 我才没有

[01:46.56]What's his name, then? 那他叫什么名字?

[01:49.64]Ringo. 林哥

[01:51.64]Is his last name Starr? 他不会刚好姓史塔吧?

[01:53.24]- No. McCartney. - McCartney, okay. -不是,他姓麦卡尼 -好吧

[01:58.92]- Oh, no. - All right. I' m sorry. -不会吧 -好吧,对不起

[02:00.92]No! This cop is writing me a ticket! 不是啦!条子在开我单子!

[02:02.20]Oh, whoa, whoa. I wouldn't go out there. 是我就不会出去

[02:04.88]- Wait, wait, wait! - Go on! -等等 -快去啊!

[02:05.16]I'm coming. 我来了

[02:08.28]The tags don't expire for seven months. 我的牌照还有7个月才到期

[02:10.96]- They expired May of this year. - No! No, no! -它今年5月已经过期了 -不对...

[02:13.84]They expire May of next year. 是明年5月才到期

[02:14.40]I think there's been a misunderstanding. 我想这里有点误会

[02:17.04]- I don't. - This is ridiculous. -我可没有 -这太扯了

[02:18.68]I'm not paying for this! It's October! 现在是10月

[02:19.96]Excuse me. Can I borrow this? Look, October! 借我一下,你看,10月!

[02:24.48]Lucy, let's go back inside. 我们进去吧

[02:27.64]What? 什么?

[02:38.20]What? 什么?

[02:46.12]Having a bad day, Doug! 凸槌了,儿子

[03:30.36]Sweetheart... 小公主...

[03:31.64]...these are from the accident. 这些是车祸的照片

[03:50.84]Oh, no! 不会吧!

[04:00.20]I can feel it. 我感觉的到

[04:06.88]You were in the hospital for three months, sweetheart. 你在医院里待了3个月

[04:22.48]I have to talk to this doctor. I need to hear it from him. 我要跟医生谈谈 我要听他亲自跟我说

[04:27.96]You have heard it, sweetie. Many times. 你已经听过很多次了

[04:31.60]I have? 是吗?

[04:34.36]I'll take her. 我带她去

[04:37.60]I have to hear for myself too. 我也想亲耳听听

[04:49.12]Doug, just take this, okay? I can't... 小弟,这个拿去 我没办法...

[04:52.60]I can't look at it anymore. 我没办法再看下去了

[04:56.28]- It 's gonna be all right, Luce. - Don't call me Luce. I barely know you. -不会有事的,小露 -别叫我小露,我跟你又不熟

[05:00.56]Sweetie, you're sort of dating him. 女儿,你跟他算是情侣

[05:03.12]Sorry I' m not better-looking. 抱歉我长的不够帅

[05:08.76]What else happened since last October? 我车祸后发生了什么事?

[05:10.96]- What about my students? - Miss Campbell took over your class. -我的学生呢? -坎老师接手你的课

[05:17.32]- Did Alicia marry that guy? - Yeah. -艾莉嫁给那个人了? -对

[05:20.72]Doug, did you win the Mr. Hawaii contest? 你赢得夏威夷健美先生了吗?

[05:21.88]I didn't know there was gonna be a urine test. 我不知道他们会验尿

[05:24.20]Wow. 糟糕

[05:27.56]Do we have sex? 我们上过床吗?

[05:31.92]No, we don't. Just so everybody knows that. 没,大家都听清楚了

[05:35.04]We want to. 我们很想

[05:39.72]Just kidding. 开玩笑的啦

[05:44.84]So you guys have to just lie to me every day. 所以你们每天都要撒谎骗我?



1 aged
adj.年老的,陈年的
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
2 syrup
n.糖浆,糖水
  • I skimmed the foam from the boiling syrup.我撇去了煮沸糖浆上的泡沫。
  • Tinned fruit usually has a lot of syrup with it.罐头水果通常都有许多糖浆。
学英语单词
ACFU
admiralty notices to mariners
aethalium
agatz
ageing effect
aidmen
albright-lightwood(syndrome)
Alfur
anticlinal curve
arcola
assessable loss
aur-
bassets
Bayern
bidirectional combined type marshalling station
blancards
bleed edges
blowhole
bronzitfels
celestial south pole
chalk blood yeast dextrose litmus milk
checking measurements
chinese redbud
classical ballet of moscow musical theater
cloomed
cold stowage
columnar layer
come away empty
come crashing down
companders
consult with one's pillow
cordia aspera kanehirai
crepe sole
departure alternate
dispiritingly
dixielands
electronic tablet
endolymphatic shunt
energy dispersion spectrometer
etiquettical
field mesh electrode
flurry
following spot
freeze preservation
freezing concentration
fryman
gonadotrophic hormone
GTP-Pyrophosphokinase
guatemalan monetary units
haemorrhagic septicemia
havocs
high tension line
iacovleff
inessive cases
infra red (ir)
interchange group separator
isocies
jet pump riser brace
Kitsuki
Leconfield Airport
liquid extract
luminaires
magent
Magnus Magnusson
marsh orchids
menstrual psychosis
metal curtain wall
middle finger cun
military comparative studies
misdiscovers
morphodensitometric
national demand and supply
non-nuclear environment
nondecreasing random function
note-pad
picture analysis
political-risk assessment
pot party
pretensioned
processing period
pseudostellaria sylvatica(maxim.)pax ex pax et hoffm.
Ray Kroc
regulator capacity
rope pulley
sa man chiao
screw thread micrometer caliper
sea monsoon
secret-recipe
serioso
soul-friends
Soweto
steel sand drilling
struma pulsans
tactical-level
telecentric mirror
throne
time-synthesis schema
TLCK
transformational equation
tube fitting
very important person (vip)
weigela japonica thunb.