音标:[wus; 'wusi] ;
n. [俚语]无用的人,懦夫,软弱无能的人,没有骨气的人,懦弱的人,废物(= wimp)

Caller: _____________, I _____, since I was __ till I was about ___,____, just learning how to do things by myself. And when I ____________ it's just...I dunno, it was just understood, if you see something _____________, you just do it. I mean these

发表于:2018-12-26 / 阅读(100) / 评论(0) 分类 王强口语 第三册

怂这个字几乎被国内外的朋友们玩坏了。在国内,人们通常用怂来形容那些软弱无能的人。可是不知道哪个朋友竟然把它拆解为从心(follow your heart),这样错误的翻译,真让人哭笑不得。下面

发表于:2019-02-21 / 阅读(207) / 评论(0) 分类 英语口语

GIRL:Great!The village stalker(['stɔ:kə(r)跟踪者). BOY:Ow!I wasnt stalking you.Were hunting banana slugs([slʌg]鼻涕虫). GIRL:What do you mean we?Ha!Your cats not wild.Hes a wuss puss(软脚猫). BOY:What ?He hates to get his feet

发表于:2019-02-23 / 阅读(113) / 评论(0) 分类 跟着美剧练发音

怂这个字几乎被国内外的朋友们玩坏了。在国内,人们通常用怂来形容那些软弱无能的人。可是不知道哪个朋友竟然把它拆解为从心(follow your heart),这样错误的翻译,真让人哭笑不得。下面

发表于:2019-03-02 / 阅读(169) / 评论(0) 分类 英语口语

怂这个字几乎被国内外的朋友们玩坏了。在国内,人们通常用怂来形容那些软弱无能的人。可是不知道哪个朋友竟然把它拆解为从心(follow your heart),这样错误的翻译,真让人哭笑不得。下面,

发表于:2019-03-13 / 阅读(213) / 评论(0) 分类 英语口语

This has to mean something. 这些数据绝对是有意义的。 Well, there's no discernible pattern that I can see, but it shouldn't be too hard to run the numbers and check. 我没能看出有什么规律啊,不过输进电脑里验证应该是没

发表于:2019-03-16 / 阅读(411) / 评论(0) 分类 生活大爆炸第八季
学英语单词
Ameghino
andoes
be boun up with
bedsitter
bks
bm ews(ballistic missile early warning system)
book-learning
Bowieine
cercospora chrysanthemi-conronarii saw.
chorro
collection of domestic draft and bill
comstockite
cyclorn
Cyphomandra
deadweights
dealer's licence
dedendum distance
deliver sb from...
dhrangadhra (dhrangadra)
die before one's time
dilaminate
dodecyl cyanide
efp
elliptical bearing
emplastrum adhaesivum
expandibility
expectorations
film thickness tester
finite-size effect
fret sawing machine
full level pegging
Fénétrange
gabe
genomic exclusion
get into gear
ghatti gum
Ghirardelli
golik
hemocrystallin
heterophotus ophistoma
hockey clinic
Hungarland
im-image command set
infrared problem
interface specification language
isotonicit
jewel press machine
lethargic encephalitis
ludent
lupulina
main rotor blade
making something
Mansel
Mareeba
more durable
natural electromagnetic field fluctuation
nonresident resource
npas
numbness of tongue
oregon larches
party drafting
pass from cell to cell
per disk
plane of rupture
pseudophilosopher
pulverized-coal burner
pyrinoline
rail motor tractor
randomized group design
red brick university
Salvia cavaleriei
screwdriver set
self-conjugate subgroup
series-feed vertical antenna
sloe thorn
snowshower
space physiological stress
splay walls
standard ring
steam-electric floating crane
storing compartment
Strizheva, Ostrov
submarine seepages
surface coefficient
surfs
suturae plana
system weight
take one's death of cold
tatabanya
tetracarpic fruit
time phase dispersion
tomato bacterial leaf spot
transition knuckle
unquestionableness
vaccinia gangrenosa
vesselness
vetisulid
vexillum coccineum
Vilanculos
wig block
WMEC
xyluketose-1-phosphate