音标:['titlbæt] ;
n.
[英国英语]【鱼类】刺鱼 [亦作 stickleback]

Lesson 7 Bats 蝙蝠 First listen and then answer the following question. 听录音,然后回答以下问题。 In what way does echo-location in bats play an utilitarian role? Not all sounds made by animals serve as language, and we have only to tu

发表于:2018-11-27 / 阅读(746) / 评论(0) 分类 新概念英语第四册

Here are some happy vampire bats. What's causing all this giddiness? A great, big, fat meal has arrived. You can practically hear these bats going Oh, boy! Oh, boy! Better yet, the victim is asleep. This is gonna be like, well, taking blood from a s

发表于:2018-12-30 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 国家地理2008年

核心句型: Bite your tongue. 请保持沉默。 bite your tongue直译过来就是:咬住你自己的舌头,这个短语的正确意思是:保持沉默,忍住不说。因此,当美国人说Bite your tongue.时,他/她要表达的意思

发表于:2018-12-31 / 阅读(45) / 评论(0) 分类 轻松日记商务职场篇

Todd: I usually get home from work at about 6:30 and when I get home the first thing I like to do is go jogging. Fortunately, my apartment is near a river and I go jogging on the river at night. It's really beautiful. It's really green. There's lots

发表于:2019-02-04 / 阅读(42) / 评论(0) 分类 原版英语对话1000个

Todd: I usually get home from work at about 6:30 and when I get home the first thing I like to do is go jogging. Fortunately, my apartment is near a river and I go jogging on the river at night. It's really beautiful. It's really green. There's lots

发表于:2019-02-12 / 阅读(40) / 评论(0) 分类 实战口语情景对话

Two Bats两只蝙蝠Two vampire bats wake up in the middle of the night, thirsty for blood. One says, Lets fly out of the cave and get some blood.两只吸血蝙蝠在半夜醒来,想要喝血。一只蝙蝠说:我们飞到洞外去找些血喝。

发表于:2019-02-17 / 阅读(44) / 评论(0) 分类 英语小达人
学英语单词
aeruginous
air-regulating dampers
air-to-air
amphioctopus exannulatus
analcite
applied computer science
approximate configuration
appulse
asymmetry system
automatic knowledge acquisition
auxiliary knitting cam
azotorrhea
black interval
blurps
boulers
carbonly
cascade fold
cervical papilla
chalk-mark
Chikyu-misaki
closed circuit cell
coalbourne
connutritious
consistent axiom
contoes
Coulterism
crossclaim
darmar kuching
data exchange format
dimethylphosphonic acid
dnmt
dogskin
double strand chain
dream about
earthy breccia
Eukalalism
falx aponeurotica inquinalis
filler port
finished low level
fixed overlayable
flux-sensing element
fooliaminy
fronthead
Game-licen
glit
hyperchromatic cells
hyposplenisms
in plain view
jewel setting tool
labo(u)r cost percentage method
lattice spacing
leader of chain
letter location
living-cell catalyst
longer-period
lootin'
magnetic-core shift register storage
megaceramis clara clara
miochin
monopodially
operational test
oxygen-rich area
Passiflora foetida
pathergization
peniophora taiwanensis
phenesterine
Pimpinella calycina
pyramidal light
rout biscuit
scandalized
seasonal period
self-denigrations
serpentivorous
Shinwell
shoebrushes
silver number
sine aldehydo alcohol
sphaerulina aucubae shirai et hara
split-complex number
standard air leak rate
steel band knitting machine
stellaria media procera
thought to one
tipula (vestiplex) paravapiculata
to enlarge
trap plant
Tropidia emeishanica
tunnel shaft bearing
ultimation
undeliverability
under-pinned
underrate
unifoliate compound leaf
warranty costs
watchdog timer
water wheel type generator
waterfowl refuge
web-sitest
wedge system
welded eye