Braised meat with rice, stir-fried pakchoi , clear soup, and don't forget the soy sauce . It's a typical meal in China. But would you believe these dishes were made by American fast-food giant Yum! Br

发表于:2018-12-11 / 阅读(32) / 评论(0) 分类 万花筒2006年

[0:0]occupy ocurrence odd offend占领,占用 发生的事情,事件 奇怪的,古怪的 冒犯,得罪,违反 [0:40.7141]offensive omit onion opening冒犯的,无礼的 省略,删节 洋葱 洞,孔,开口 [1:21.2363]opera operational operator opponent歌剧 运转的,即可使用的 话务员,经营者

发表于:2019-01-16 / 阅读(152) / 评论(0) 分类 闭着眼睛飘单词 四级词汇

AMERICAN MOSAIC - Lou Rawls: Remembering a Voice 'Soft as Velvet, Strong as Steel'By Nancy Steinbach and Caty Weaver Broadcast: Friday, January 13, 2006 (MUSIC) HOST: Welcome to AMERICAN MOSAIC, in VO

发表于:2019-01-16 / 阅读(48) / 评论(0) 分类 2006年慢速英语(一)月

留学生活实用词汇:点餐 很多留学生出国后,发现自己的口语还不如路边的乞丐好,顿时就懵逼了! 但是,既来之则安之,未来已在我们脚下铺陈开去,前进的道路却泥泞而曲折。最开头最难

发表于:2019-01-17 / 阅读(46) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

-Sheldon: Time! All right, Klingons, pencils down. Klingon: 克林贡,是《星际迷航》里一个虚构的外星种族 时间到!好咧,克林贡小朋友们,停笔。 -Leonard: Okay, I have pokh. 好吧我做出来Pokh (Pokh: 星际迷航

发表于:2019-01-28 / 阅读(148) / 评论(0) 分类 生活大爆炸第二季

couch potato mall rats 电视业的发展,特别是有线电视的出现为美国人提供了更多的选择,随之也就出现了一种花很多时间看电视的电视迷,人们把他们叫做:

发表于:2019-02-04 / 阅读(110) / 评论(0) 分类 美国习惯用语