n. 堇菜报春

你有没有觉得一头雾水的时候?今天我们要讲的美国习惯用语就可以用来形容这种感受:Can't make heads or tails of. Head是头的意思,tail是尾巴的意思,can't make heads or tails of头尾都分不清,引伸讲

发表于:2018-12-16 / 阅读(121) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

Our Tails 我们的尾巴 The lecture on evolution had been going on for nearly two hours. After drinking some water, then the lecturer started again, Let me ask the evolutionist a question-if we had tails like a baboon, where are they? 关于进化论

发表于:2018-12-31 / 阅读(34) / 评论(0) 分类 英语小达人

Bessie was a dairy cow. She had black patches on her white skin. Or did she have white patches on her black skin? She's my best cow, Farmer Brown told his neighbor. His neighbor said, Your best cow? Bessie has two tails! Who ever heard of such a thin

发表于:2019-01-22 / 阅读(38) / 评论(0) 分类 英文短篇故事(纽约)

今天我们要学的词是mock election。 Mock election, 是模拟选举的意思。虽然孩子们不能投票,但每次大选都是对他们进行选举教育的天赐良机。 In classrooms across the nation, students have been casting ballots

发表于:2019-02-05 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 英语每日一词

今天还是要继续讲两个在2000年大选期间新闻界时常常用来报道竞选运动的习惯用语。这些习惯用语以它们特有的幽默和风趣在某种程度上润滑了政界严肃甚至是严酷的权利斗争。 我们今天要学

发表于:2019-02-06 / 阅读(102) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

今天我们继续学几个美国人常用来说政界动态的习惯用法第一个是:bandwagon。 Bandwagon是奏乐彩车。早在无线电和电视问世以前政界人士向民众作宣传的手段之一是雇几名乐师让他们在装点着各

发表于:2019-02-06 / 阅读(78) / 评论(0) 分类 美国习惯用语