单词:hard nut to crack
[网络] 难以对付的女人;难于驾驭的女人;难对付的人
单词:hard nut to crack 相关文章
习语:a hard nut 知识点津:nut除了指坚果的意思,还可以指难题、难事、难对付的人。A hard nut源于短语a hard nut to crack或者是a tough nut to crack,表示顽固不化的人无知无觉的人顽冥不化的人。 迷
hand in 交出 ; 提出 hand out 分发 ; 分配 hands are full 很忙 hands are tied 权利有限 , 不能随意行动 hang around 常常光顾一个地方 Hang it all! 岂有此理 hang on to it 继续
Lesson 43 Nut 1.It's really a hard nut to crack. 2.I'm a football nut. 3.He's a real tough nut. 4.You must be off your nut. 5.Only a big nut can do this. 6.He's nuts about electronic games. 7.You'll drive me nuts. 8.We've got to know the nuts and bol
【主题】 Today I would like to talk to you about a person to whom isn't easily to make advances. What's it ? Let listen to a simple situational dialogue and find it . A : Do you like your new manager? B : No, he's a hard nut to crack. A : Why? B
核心句型: The boss is a hard nut to crack. 老板是个狠角色。 a hard nut to crack 直译过来就是:一个很难敲碎的坚果,名词nut除指坚果外,还可指难题,难事。这个短语的正确意思是:棘手的问题,难
迷你对话 A: I feel that Bobs father-in-law is a hard nut to crack. 我觉得鲍勃的岳父是个难对付的家伙。 B: You have taken words out of my mouth. He is a tough customer. 你说出了我要说的话。他是个倔强的家伙。 A: B