单词:foot chain
单词:foot chain 相关文章
本讲为 2006 年下半年新的教学内容,请对照语法、教材、练习册听录音! Text B Return of the Chain Gang 重点词语 deny v./ n. 否定,否认;拒绝接受,拒绝给与
give me a hand foot the bill blow out lock, stock and barrel hook, line and sinker 每一种语言都有它独特的成语和俗语。而学习外语的人经常在理解这些习惯用语时会感到很
What if you could wave your phone over a piece of fish at a store and immediately see a record of its path through the supply chain? 如果你在商店里把手机在一块鱼肉上面晃一下,就能立即看到它在供应链上的路径记录,结
This is Whats Trending Today Recently, the operators of a bookstore in Southampton, England made an unusual appeal to people in the community. They sought help moving books and other things to the stores new location, a short distance down the street
Jill is talking to her boyfriend, Mack. (J=Jill;M=Mack) J: You'd better watch your diet, Mack. You're getting really fat! M: It's alright. I'm not fat. I'm muscular. J: Muscular my foot! You're flabby
今天我们要讲的美国习惯用语是to get one's foot in the door。Foot是一只脚, door是门。要注意的是,to get one's foot in the door说的是某人先把一只脚伸到门里。所以它的含义就是:先获得一个有利于将
By now, most people have heard of bitcoin. Bitcoin is a virtual currency that has had a huge rise in value during 2017. Bitcoin however is just one of many cryptocurrencies. A cryptocurrency is a kind of money that does not exist in the form of bills
每一种语言都有它独特的成语和俗语。美国人经常说:“Give me a hand.” 按照字面来理解,“give me hand”就是“给我一只手。”可是,它的意思却是“帮我
to get off on the wrong foot to put one's foot in one's mouth 有的人一开始就给人一个坏印象是怎么说的呢? You should say: to get off on the wrong foot。 To get off on the wrong fo
to get a foot in the door to be dead on one's feet 美国的商品推销员在不很久以前还是挨家挨户地去推销商品,例如吸尘机、厨房用品、百科全书和圣经等。当一位家
今天我们要学的词是 chain。Chain 除了大家都知道的,有锁链的意思,还有连锁店的意思。The American drug store Walgreens became the first retail store chain to expand its services to include diagnosing and treating patie
COPENHAGEN, Feb. 18 (Xinhua) -- German supermarket chain Lidl in Denmark has found traces of horse meat in a pasta dish, the supermarket annouced late on Monday. A pasta dish called Combino Penne Bolognese from the manufacturer Copack has been found
今天李华到Larry家来借一本书,碰巧Larry的妈妈打电话来。什么事呢?你听了他们的对话就知道了。今天李华会学到两个常用语:play hooky和put one's foot dow
to put your best foot forward to land on your feet 我们在一般情况下都不太会注意我们的脚,除非你感到脚痛或有什么其他毛病。可是,脚这个字,也就是英文里的
The shoe is on the other foot To work hand in glove 美国的成语或俗语和其他语言一样同生活中的各个方面有关。有一些和食品有关,有的来自扑克牌游戏,还有的和
[Hook] Six-foot, seven-foot, eight-foot bunch Six-foot, seven-foot, eight-foot bunch [Lil Wayne Verse 1] Excuse my charisma, vodka with a spritzer swagger down pat, call my shit Patricia Young Money militia, and I am the commissioner you dont want st
There is a house in New Orleans They call the 'Rising Sun' And it's been the ruin of many a young poor boy And, God, I know I'm one My mother was a tailor Sewed my new blue jeans My father was a gamblin' man Down in New Orleans Now the only thing he
There is a house in New Orleans They call the 'Rising Sun' And it's been the ruin of many a young poor boy And, God, I know I'm one My mother was a tailor Sewed my new blue jeans My father was a gamblin' man Down in New Orleans Now the only thing he
Listen to the wind blow Watch the sun rise Run in the shadows Damn your love Damn your lies And if You dont love me now You will never love me again I can still hear you saying You would never break the chain. Listen to the wind blow Down comes the n
这首歌于1961年发布的时候很受欢迎。连同他的和声组合Raelettes,查尔斯唱出了想离开一位不想让他离开的女性的感觉。这首歌在流行歌曲列表上达到了第九位,在RB单曲榜上排行第一位,同时