设计文件复制

导购口语: Suzhou embroidery has a long history of brisk sales both at home and abroad. 苏州刺绣畅销国内外已有很长的历史。 Chinese embroidery is one traditional art with elaborate design and high quality. 中国刺绣是一种传统

发表于:2018-12-25 / 阅读(24) / 评论(0) 分类 最In导购口语

【Trancript】 A paper jam A:Look, the printer isnt functioning well. Ive pushed the start button. It is supposed to be working now but it remains like a log. Whats going on? B:Let me check. It has a paper jam. A:I didnt pay attention to that.

发表于:2018-12-26 / 阅读(69) / 评论(0) 分类 白领快餐口语

[00:00.00]Paper cuts used for decoration [00:02.76]are often seen on windows and gates. [00:05.48]They are usually put up during holidays [00:07.85]to bring good luck. [00:09.81]They are also used on presents. [00:12.52]A present for parents whose ch

发表于:2018-12-29 / 阅读(160) / 评论(0) 分类 北师大版高中英语模块2

[00:00.00]Unit 6 Design [00:04.57]Lesson 3 Chinese Paper Art [00:08.62]The Art of Paper [00:11.90]Chen Zijiang is a paper-cutting expert [00:15.04]whom I interviewed for my article [00:16.86]on Chinese Art. [00:19.08]Paper-cutting is something [00:20

发表于:2018-12-29 / 阅读(149) / 评论(0) 分类 北师大版高中英语模块2

AUDIE CORNISH, HOST: Many studies of new drugs simply languish. They don't attract enough patients, and they aren't completed. That slows medical progress. Well, here's a counterexample. So many volunteers signed up for a federally funded trial of un

发表于:2019-01-17 / 阅读(64) / 评论(0) 分类 2017年NPR美国国家公共电台2月

核心句型: Their design is an eye-sore to me. 他们的设计真让人看不下去。 an eye-sore 字面意思是:眼睛疼痛,引申为令眼睛疼痛的事物,即刺眼的东西。所以这个短语的正确意思是:让人看不顺眼的

发表于:2019-01-26 / 阅读(92) / 评论(0) 分类 轻松日记商务职场篇