Music Never did music more sink into and 1)soothe and fill me --never so prove its soul--2)rousing power, its impossibility of statement. Especially in the 3)rendering of one of Beethoven’s master 4

发表于:2018-11-28 / 阅读(129) / 评论(0) 分类 疯狂英语2004年

弗朗西斯?菲茨杰拉德(1896-1940),美国小说家。1896年9月24日生于明尼苏达州圣保罗市,父亲是家具商。他读完高中后考入普林斯顿大学,年轻时尝试写过剧本,1920年出版了长篇小说《人间天堂》

发表于:2019-01-03 / 阅读(29) / 评论(0) 分类 实用英语

Matters came to a head when Jobs visited New York in March 1983 乔布斯于1983年3月访问了纽约, and was able to convert the courtship into a blind and blinding romance. 向斯卡利发起了猛烈的攻势,事情的发展到了关键时刻。

发表于:2019-01-22 / 阅读(33) / 评论(0) 分类 乔布斯传

When I consider everything that grows 当我忖思,一切充满生机的事物 Holds in perfection but a little moment, 都只能兴旺短暂的时光, That this huge stage presenteth naught but shows 在世界这大舞台上呈现的一切 Where

发表于:2019-02-16 / 阅读(82) / 评论(0) 分类 莎士比亚十四行诗全集

What's in the brain that ink may character 我的大脑里的东西只要能成为笔底诗文, Which hath not figured to thee my true spirit? 有哪一样不曾用来向你描述我的真心? What's new to speak, what new to register, 表达我的

发表于:2019-02-24 / 阅读(101) / 评论(0) 分类 莎士比亚十四行诗全集

Lord of my love, to whom in vassalage 爱呵,您是我的主,您的德行 Thy merit hath my duty strongly knit, 早已赢得我臣服于您的忠心, To thee I send this written ambassage, 我而今缮写谨呈上片纸诗行, To witness duty

发表于:2019-02-24 / 阅读(211) / 评论(0) 分类 莎士比亚十四行诗全集