单词:
单词: 相关文章
[00:52.24]UNIT FIVE Dialogue [01:03.63]Language Points: [01:07.34]Both,Either and Neither;All,Any and None [01:16.04]A:Here are two books I recently bought,You can borrow either of them. [01:24.04]B:Oh dear!Both of them are detective stories I'm inte
city 城市 cigar 雪茄 cigarette 香烟 circle 圆圈 circular 圆形的
VOICE ONE: Im Phoebe Zimmerman. VOICE TWO: And Im Steve Ember with the VOA Special English Program, People in America. Today we tell about one of the countrys greatest labor leaders, Samuel Gompers. (MUSIC) VOICE ONE: Samuel Gompers Samuel Gompers w
woman began wrapping tobacco leaves into cigars when she was 16. In her prime, she could produce 400 hand-rolled cigars a day. If cigars are your thing, you need to check out the city of Tampa, on Florida's west coast, along the Gulf of Mexico. Tampa
pear-shaped的本义是“梨形的、底宽顶窄的”,它通常可以引申为另一个意思:“全完了,都毁了”。 这种用法最早出现在20世纪60年代,由英语短语go pear
我们今天要讲的几个习惯用语表示同一种社会行为: 为了社交或开展业务的需要而与他人交际。我们要学的第一个习惯用法是: hobnob with。Hobnob不是个新词。它在四百来年前就已经有了。当初的