今天我们要讲的一个美国习惯用语是:The proof is in the pudding。Proof就是证明, pudding是西菜里的一种甜点,中文翻成布丁。 The proof is in the pudding,意思是说,这布丁好不好吃, 只有吃了以后才

发表于:2018-12-16 / 阅读(104) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

Chew the fat: 唠嗑 咱们北方话把闲聊称作唠嗑,chew the fat是个俗语,和唠嗑的意思很相近。不过,也有人对此产生异议:chew the fat明明是细嚼肥肉,似乎和聊天、唠嗑八杆子打不着!呵呵,寻答

发表于:2019-01-03 / 阅读(58) / 评论(0) 分类 实用英语

你们知道一个人很胖的这个

发表于:2019-01-08 / 阅读(115) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

唠嗑 Chew the fat 咱们北方话把闲聊称作唠嗑,chew the fat 是个俗语,和唠嗑的意思很相近。不过,也有人对此产生异议:chew the fat 明明是细嚼肥肉,似乎和聊天、唠嗑八杆子打不着!呵呵,寻答

发表于:2019-01-17 / 阅读(32) / 评论(0) 分类 英语口语

今天我们要学的词是living proof。Living proof 活生生的证据。美国一位老先生从98岁开始去健身房锻炼,如今102岁的他,已经坚持四年。He is living proof that it's never too late to start exercising. 他是活生生

发表于:2019-02-06 / 阅读(50) / 评论(0) 分类 英语单词荟萃

at这个词有不少不同的意思也可以用作不同的词性。在今天要学的第一个习惯用语里fat是名词:chew the fat。 chew the fat这个习惯用语沿用至今已经一百多年了。 名词fat是肥肉,chew是咀嚼的意思。

发表于:2019-02-09 / 阅读(36) / 评论(0) 分类 美国俚语