Idiom: Not sb's keeper 不是某人的监护人 Hit the book: Quibble Consensus Absolve Conspiracy Coverup Retrofitting Flaw

发表于:2018-12-27 / 阅读(61) / 评论(0) 分类 趣味青春英语

to give somebody a piece of one's mind to tell someone off 你有没有因为十分生气而对别人大发雷霆?美国人有一个说法是形容这种情绪的,那就是:to give someone a pie

发表于:2019-01-04 / 阅读(142) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

a straw in the wind to grasp at straws 今天这一课我们要再给大家介绍两个由straw,也就是

发表于:2019-01-04 / 阅读(128) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

[00:00]J:Shit! Hey, get down! Hey! [00:07]C:Hey! Is this what they call copping a feel? [00:09]J:What? No! Get up. Jesus! [00:13]C:What's your name? [00:14]J:My name? Mud... if anybody sees you.

发表于:2019-01-14 / 阅读(66) / 评论(0) 分类 英美人天天都在说的4000句:跟着影视学最真实的口语

to turn one's back on someone to get on someone's back 予首先我们要讲的是:to turn one's back on someone。从字面上解释,这是把自己的背对着某人。可是,实际上这是指根

发表于:2019-01-30 / 阅读(111) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

put sth (sb) out of one's mind 故意忘记某事 I just put that jerk out of my mind! 我已经把他给忘了。 I just can't get past it. I can't put her out of my mind. 我不能就这么忘掉,我无法不去在乎她。 So just put it out of

发表于:2019-02-26 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 老外最常用的英文短语