[网络] 犹太化

David: Wow, it all looks so good. Im not sure what to choose. David: 啊,看上去可真诱人呢!我不知该点什么菜是好。 Min: I can recommend the spare ribs. They are very tasty here. Min: 我推荐排骨,这里的排骨很好吃。 David: Actually, I ate too much pork

发表于:2018-12-02 / 阅读(66) / 评论(0) 分类 奥运英语

猪肉类 PORK 炒合菜戴帽 Stir-fried Shredded Pork and Mixed Vegetables in an Egg Omelette 蒜苗爆腊肉 (腊肉、蒜苗) Stir-fried Preserved Pork and Leek with Red Chili Pepper 颐园过油肉 (猪里肌肉片、荸荠片) Stir-fried Sliced Pork with Vegetables 排骨 (橙汁

发表于:2019-01-08 / 阅读(37) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

部分菜名的规范译法: 麻婆豆腐 Mapo Tofu (stir-fried tofu in hot sauce) 旧译:Pock-marked old woman's beancurd;满脸麻子的老太婆的豆腐 拌双耳 Tossed black and white fungus 旧译:Two ears tossed together;两只耳朵搅

发表于:2019-02-02 / 阅读(31) / 评论(0) 分类 阅读空间

1、 菜名翻译的字词顺序 菜名翻译的一般顺序为:口感+烹法+主料+形状+with/and辅料(或with/in味汁) 一般,烹法用相应动词的过去分词形式,形状为名词形式时放主料后面,为过去分词形式时放

发表于:2019-02-04 / 阅读(34) / 评论(0) 分类 实用英语

Culinary Arts烹饪术 culinary 烹饪的 cookery 烹调法 cuisine 菜色 boiled (用水)煮的 roasted 烤的(如肉类) broiled 烧烤 braised with soy sauce 红烧的 shallow-fried 煎的 deep-fried 炒的 stir-fried 炸的 stewed 炖的

发表于:2019-02-19 / 阅读(64) / 评论(0) 分类 雅思英语

中餐主菜Chinese Dishes bean curb 豆腐 beansprouts 豆芽 steamed chicken 清蒸鸡 braised chicken 焖鸡 Beijing roast duck 北京烤鸭 preserved eggs 松花蛋 braised pork 红烧扣肉 red-cooked pork 红烧肉 sweet-sour pork 糖醋肉 bro

发表于:2019-03-13 / 阅读(184) / 评论(0) 分类 英文语法词汇
学英语单词
2-ethylhexyl chloroformate
a BANANA
administrative petition
AFAIU
afrique
apneustic
asset inflation
atto-mole
baboonish
barpost
beat feet
Bechem
bliss ninny
braced-rib arch
bread-and-butter pericardium
can gill
charges for conveyance of passengers
chenia leptophylla
Cockenheugh
coincident spectrum
conjugate exterior differential operator
cult following
cutoff wall
cylinder cover ring
daneco
deep-reaching fault
dihydroterpineol
dople
dropwise condensation
dual effect of investment
effective margin
eigenpaths
engineering methods
external compression inlet
extrudability
fishing light
Formall process
gas cutting torch
geminiani
geomagnetic inclination
graphic interpolation
green bond
Hepatozoon perniciosum
holarctic fauna
hypochloridation
hypomethylations
internet business book
Juwain
lacticaldehyde
laminaran
lead bar
length of air gap
leukaemiavirus
loathsomenesses
lotus root
macrodactyly hemihypertrophy and connective tissue nevus
make both ends meet
make good the ground
malabars
marginal scarp
misbelieved
narrow band of channel
oscillatoria
outer scale liquid-in-glass thermometer
peaking power
personnel hatch
postterm pregnancy
potato riddle
Proto-World
pure pitch
putties
rashful
reception period
recto-duodenal recess
reduce yield per mu
refunctionalized
retractile
roll body
round spring washer
Schildwolde-Hellum
Sesamum orientale Linn.
sliding face
smoke oil
smoking pole
smsasisns-s
superfatted soap
tenseness
the dish
the hots
thermosynthesis
to grin and bear it
tufted vetches
tyreless
ultimate torsional angle
under the circumstance
unhydrous
universally quantified variable
water-snail
winkle picker
winter sky
wood-spell
zoopharmacognosy