时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-贫民窟的百万富翁


英语课

  [00:01.50]Smile! 笑一个!

[00:12.62]Stop thieves, l’ll get you! 站住,小偷!我要抓到你!

[00:15.14]rascals, stop thieves. 坏蛋!站住,小偷!

[00:19.06]This is the biggest Dhobi Ghat in the whole of lndia. 这里是全印度最大的洗衣店

[00:19.30]Mr. David, 大卫先生

[00:22.46]That’s amazing. 了不起

[00:24.74]Come on. Let’s take a real good look at this. 来,我们仔细瞧瞧

[00:27.02]They say that every man in Uttar Pradesh... 听说北方邦的每个男人

[00:31.74]is wearing a kurta that has been 身上穿的衣服

[00:33.10]at least washed once out here. 至少都会来这里洗过一次

[00:36.90]Formula One! Formula One! F1赛车…

[00:43.74]Pit stop speed, 很快地维修一下

[00:44.54]Schumacher style. 像舒马克那样

[00:50.02]The cows...the buffaloes 1, what are those over there? 那边的黄牛或野牛是什么?

[01:00.62]Shit.

[01:02.42]What the hell happened here? 这是怎么回事?


  [01:06.30]l didn’t do it. 不是我干的!

[01:09.06]Okay, okay.. 好了啦

[01:11.78]Okay, okay.. 好了啦

[01:12.34]Cool it! Cool it, will you? Jesus! 冷静!请你冷静点

[01:16.62]You’ve got insurance, don’t you? 你有保险吧?

[01:18.74]Are you okay? 你没事吧?

[01:19.86]You wanted to see a bit of real lndia, here it is. 你想参观真正的印度,这就是了

[01:23.10]All right! 好了啦!

[01:23.82]Well, here is a bit of the real America, son. 给你见识真正的美国,孩子

[01:27.86]Money. 钱

[01:28.98]Oh, yes...Jesus! 对了…真是的!

[01:33.22]Here. 钱给你

[03:17.82]On an American one hundred dollar bill... 在一百元美钞上面

[03:22.42]there is a portrait of which American statesman 2? 有美国哪位政治家的肖像?

[03:27.58]’’A,’’ George Washington... A:乔治华盛顿

[03:28.66]’’B,’’ Franklin roosevelt... B:法兰克林罗斯福

[03:31.82]’’C,’’ Benjamin Franklin... C:班哲明富兰克林

[03:36.42]’’D,’’ Abraham Lincoln? D:亚伯拉罕林肯

[03:42.86]Pay or play, Jamal? 放弃?还是继续?

[03:49.94]You decide. 你自己决定

[03:52.70]He hasn’t got a clue. 他不知道答案

[03:53.10]Oh, God. He’s looking at the camera. 天哪,他在看镜头了

[03:55.38]This is gonna be a walk-away, stand by. 他要放弃了,待命

[03:58.86]No. He’s gonna play with him first. 不对,他要先吊他胃口

[04:00.98]Jamal? 杰默?

[04:04.34]Get a lot of $100 bills in your line of work? 你做这行经常拿到百元美钞吗?

[04:08.30]The minimum tip for my services. 我的小费就是百元美钞起跳

[04:12.30]Oh...now l know why my cell phone bills are so high. 终于知道为何手机帐单那么贵了

[04:16.26]They tip the chai-wallah with $100 bills. 送茶水的小费都是百元美钞

[04:20.14]lt’s ’’C.’’ Benjamin Franklin. 答案是C:班哲明富兰克林

[04:23.30]You’re gonna play, yeah? 你要继续?

[04:23.82]l think l just have, haven’t l? 我不是回答了吗?

[04:25.18]You certainly have. ’’C,’’ right? -right. C. 也对,你的答案是C?  -对,C

[04:28.10]Who’s on the thousand-rupee note? 千元卢比钞票上的人是谁?


  [04:30.06]l don’t know. 我不知道

[04:35.26]You don’t know? 你不知道?

[04:37.22]Gandhi Ji. 是甘地

[04:40.26]Oh, l’ve heard of him. 有听过这个人

[04:44.70]Don’t get clever...or l’ll get the electricity out again. 少耍嘴皮子,不然我再电击你

[04:49.50]Look, they didn’t ask me that question. 他们又没问我这个题目

[04:53.66]l don’t know why. Ask them. 我不知道为什么,去问他们吧

[04:56.22]lt’s funny; you don’t seem that interested in money. 真奇怪,你好像对钱没什么兴趣



1 buffaloes
n.水牛(分非洲水牛和亚洲水牛两种)( buffalo的名词复数 );(南非或北美的)野牛;威胁;恐吓
  • Some medieval towns raced donkeys or buffaloes. 有些中世纪的城市用驴子或水牛竞赛。 来自《简明英汉词典》
  • Water buffaloes supply Egypt with more meat than any other domestic animal. 水牛提供给埃及的肉比任何其它动物都要多。 来自辞典例句
2 statesman
n.国务活动家,政治家
  • Friends gathered at a memorial for the late statesman.这位已故政治家的生前好友为他举行了纪念仪式。
  • The statesman is much occupied with affairs of state.那个政治家忙于国事。
学英语单词
abstersing
acid lake
albumose-free tuberculin
apex rami radicis
argon arc
as a joke
audio-frequency millivoltmeter
auto navigator
baruss
Boot density bottle
broadmen
calciphile
capillate
carved wooden wall hanging
Chifre, Sa.do
cibeles
civil procedure involving foreign intersts
colchicine,thio-
comatic circle
confiscatory tax treatment
Conray-400
continuous homologous
David, King
deadbolts
decoder compliance
Derwent Water
diagonal function
directional interchange
disabled interrupt
doghole
dot-character impact printing technique
double-sledge
downmix
E.B.B.
explosion heat
fire size class
fluctuation of labour
fold hinge
folderlike
fork dripping
fuelers
fund appropriation
furses
gas purification plant
government-supported
Grizim
high-speed seek
iiij
inferior alveolar nerve injury
interstitial donor
kutis
Late Heavy Bombardment
lines of equal variation
Long-term Receivable
lymphoglandulae cervicales profundae superiores
maestre
maximum rating
modulating pulse
Monopylina
mouthpicec
multiple step
Naifah(Naifa)
naja tripudiens
no - load current
nonrecurring gains and loss
obstruction free flow area
optionals
pacini
pappads
paulingite
pay one's respects to
polling
Potentilla bifurca
powdermill
principal source of international
pronouns
quite circular in outline
ranunculaceous
re-belove
rebreathing
respiratory movement
rotatory-inversion
shert
shut-down conditions
soil viscosity
standard operating conditions
steal phenomenon
sternal sulcus
surface echelon
SV (sluice valve)
synaptic gap
synchrony
take-up after squeezing
the Lincoln Center for the Performing Arts
thyreus takaonis
undivinelike
unique load module
unprobated
unshielded twisted pair (utp)
vacuumtube rectifier
vehicle wheel spoke
wrong on so many levels