时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:英语经典听力对话


英语课

DIALOG 34


 


laurance--Hey.I'm sorry to interrupt,but there's something
          important I have to tell you.
soony--Can't it wait?
laurance--Not really.It's pretty important.
jenny--Is it a matter of life and death?
laurance--Well.Not exactly,but allmost.It could affect our
          future drastically 1.
soony--Sounds to me like a scheme to get us away from
       the TV!
jenny--Yeah.What's more important then this championship game?
laurance--Just like I said.What we have to discuss.
soony--How long will it take?
laurance--Not more than five minutes.
jenny--Okay.But wait until the next commercial.And
       remember--no more than five minutes!


================================================
注解:


1)interrupt:打断;打扰。
2)affect:影响。
3)drastically:严重地;激烈地。
4)scheme:计划;策划。
5)championship:冠军称号。
6)commercial:电视广告。美国电视上每隔十至十五分钟
就播出一次广告节目。


================================================
听力练习:


DIALOG 91


WATCHING TV


laurance--Hey.I'm sorry to interrupt,but there's something
          important I have to tell you.
soony--Can't it wait?
laurance--Not really.It's pretty important.
jenny--Is it a matter of life and death?
laurance--Well.Not exactly,but allmost.It could affect our
          future drastically.
soony--Sounds to me like a scheme to get us away from
       the TV!
jenny--Yeah.What's more important then this championship game?
laurance--Just like I said.What we have to discuss.
soony--How long will it take?
laurance--Not more than five minutes.
jenny--Okay.But wait until the next commercial.And
       remember--no more than five minutes!


================================================
译文:


laurance--嘿,对不起打扰一下。有件重要的事得告诉你们。
soony--等一会儿不行吗?
laurance--不行至关重要。
jenny--是生死攸关的大事儿吗?
laurance--倒没那么严重,不过也差不多。这事儿可能严重影响
我们的前途。
soony--好象是故意不让我们看电视!
jenny--可不!什么大不了的事比这场冠军赛还重复!
soony--就是我说的事儿。这事儿我们得商量一下。
laurance--要多长时间?
soony--至多五分钟。
jenny--好吧,但得等到下个广告时间。别忘了,不超过五分钟。



1 drastically
ad.极端地,严厉地
  • Within a year the party had drastically overhauled its structure. 一年内这个政党已大刀阔斧地整顿了结构。
  • Next year's budget will have to be drastically pruned. 下一年度的预算将大幅度削减。
标签: 听力对话 watging tv
学英语单词
acid-treateds
airborne magnetometer
alcoholometrical
anastomosis of tube
awelessness
baby bloomer
bacteriolyses
ball mill
benchmark station
berm for channel
broad-leaved twayblade
Buntingford
cap the climax
carbonic period
centralizing coil
common hornblende
cost planning
Declaratory Act
deliberate fire
delysias
downcvard market
driving snake
Enhanced Versatile Disc
evaluation of dmt
executive class
executive monitor
expansion chamber collector
factorial design
fiddler crabs
filtrate water
focusing board
fordhookss
forest improvement
froggies
gelee
genus mitchellas
Global offering
grammatologies
grasscutters
great horsetail
griswood
groeneveld
Hypericum ascyron
imit-
indrench
infinite magnetic field
irregular shaped can
kinikinick
kraft process
kupolati
landine facilities
left-hand hob
limited right over things
master control routine
moussaka
multimachine computer center
musculi papillares septales
Napoleonist
Nasturtium amphibium
National Oceanography Association
need to know
new literary history
nonrough
oral papilla
ostracises
overswarm
pancit
pitsfords
pontine fibers
powerists
pressure testing device
prodemocracy
pseudo-geostrophic approximation
Puccinia miscanthi
quality characteristic curve of X ray film
Rathke's columns
refractory chamber
registered seeds
rod surface temperature
Salix chienii
Saurauia napaulensis
shatra
single current system
small anchor
space of generalized functions
sporting blood
srbija (serbia)
switching stage
swivelling spotlight
T3-neogenesis
tachygraphometer
Tan Loc
thinnify
thiogalactopyranoside
thoughtprovoking
to address the meeting
trifle with sb
Ultra Mobile Broadband
ultramundane
Vättern
x'd
ZALAMBDODONTA