时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:英语经典听力对话


英语课

DIALOG 34


 


laurance--Hey.I'm sorry to interrupt,but there's something
          important I have to tell you.
soony--Can't it wait?
laurance--Not really.It's pretty important.
jenny--Is it a matter of life and death?
laurance--Well.Not exactly,but allmost.It could affect our
          future drastically 1.
soony--Sounds to me like a scheme to get us away from
       the TV!
jenny--Yeah.What's more important then this championship game?
laurance--Just like I said.What we have to discuss.
soony--How long will it take?
laurance--Not more than five minutes.
jenny--Okay.But wait until the next commercial.And
       remember--no more than five minutes!


================================================
注解:


1)interrupt:打断;打扰。
2)affect:影响。
3)drastically:严重地;激烈地。
4)scheme:计划;策划。
5)championship:冠军称号。
6)commercial:电视广告。美国电视上每隔十至十五分钟
就播出一次广告节目。


================================================
听力练习:


DIALOG 91


WATCHING TV


laurance--Hey.I'm sorry to interrupt,but there's something
          important I have to tell you.
soony--Can't it wait?
laurance--Not really.It's pretty important.
jenny--Is it a matter of life and death?
laurance--Well.Not exactly,but allmost.It could affect our
          future drastically.
soony--Sounds to me like a scheme to get us away from
       the TV!
jenny--Yeah.What's more important then this championship game?
laurance--Just like I said.What we have to discuss.
soony--How long will it take?
laurance--Not more than five minutes.
jenny--Okay.But wait until the next commercial.And
       remember--no more than five minutes!


================================================
译文:


laurance--嘿,对不起打扰一下。有件重要的事得告诉你们。
soony--等一会儿不行吗?
laurance--不行至关重要。
jenny--是生死攸关的大事儿吗?
laurance--倒没那么严重,不过也差不多。这事儿可能严重影响
我们的前途。
soony--好象是故意不让我们看电视!
jenny--可不!什么大不了的事比这场冠军赛还重复!
soony--就是我说的事儿。这事儿我们得商量一下。
laurance--要多长时间?
soony--至多五分钟。
jenny--好吧,但得等到下个广告时间。别忘了,不超过五分钟。



1 drastically
ad.极端地,严厉地
  • Within a year the party had drastically overhauled its structure. 一年内这个政党已大刀阔斧地整顿了结构。
  • Next year's budget will have to be drastically pruned. 下一年度的预算将大幅度削减。
标签: 听力对话 watging tv
学英语单词
-cy
a false alarm
adjacent extreme point method
aircraft crash fire
all-rubber adsorbent
ame boid macrophage
anthropogenic load
Apache pine
arteria metatarseas
availability source
Batista, Sa.da
boltwood
breglio
Burgomasters
chemotactic defect
class-of-traffic check signal
club-style
code pleading requirement
codlemone
combined to the grid
concordant coastline
conservative model
contentiously
contorting
correction for skew normals
cuban-style
Denver Harbor
driling machine vice
emery stones
enterocoelic pouch
equalitarianisms
exponential wings distribution
fieller - hartley -pearson measure of association
fishtail spray
flowmotion
framboesiform
gibberbirds
graphicsnet
guiding qi in spirality
h(a)emochromometer
harvestries
hockey game
in deep water
infixation
intraparticle diffusivity
Isaac Hull
Kamikochi
lessors
liquor amaraniae aromaticus
list of excluded goods
magnet roller
Maithon Res.
meiguo
monoiodo-acetic chloride
month corrector operating lever stud
multidiameter
mutton-top
nannycam
no not room enough to swing a cat in
nuclear radioactive contamination
odc
one ahead addressing
one phase system
orleans-iowa
Peissenberg
perfectionitis
projector mechanism
put the word out
R
radiation heat exchange
reduction in cross-section
remote-control tank
saddle distribution
saturated reoperate time
selenoses
shochetim
short-notice
silicynes
slickheads
sojas
speech sounds
squat on
steel-tank rectifier
steric protection
Swahilization
Sāhniwāl
thank ... for
the pilgrim's progress
thoracic position
three-wheel landing
top operand
transformation-ratio meter
two dimensional photoelastic analysis
unloathsome
upholsterings
vagus
wagon boaster-retarder
weak axiom of revealed preference
Yata-Ngaya, Réserve de Faune de la
yellowhead