时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:英语经典听力对话


英语课

DIALOG 34


 


laurance--Hey.I'm sorry to interrupt,but there's something
          important I have to tell you.
soony--Can't it wait?
laurance--Not really.It's pretty important.
jenny--Is it a matter of life and death?
laurance--Well.Not exactly,but allmost.It could affect our
          future drastically 1.
soony--Sounds to me like a scheme to get us away from
       the TV!
jenny--Yeah.What's more important then this championship game?
laurance--Just like I said.What we have to discuss.
soony--How long will it take?
laurance--Not more than five minutes.
jenny--Okay.But wait until the next commercial.And
       remember--no more than five minutes!


================================================
注解:


1)interrupt:打断;打扰。
2)affect:影响。
3)drastically:严重地;激烈地。
4)scheme:计划;策划。
5)championship:冠军称号。
6)commercial:电视广告。美国电视上每隔十至十五分钟
就播出一次广告节目。


================================================
听力练习:


DIALOG 91


WATCHING TV


laurance--Hey.I'm sorry to interrupt,but there's something
          important I have to tell you.
soony--Can't it wait?
laurance--Not really.It's pretty important.
jenny--Is it a matter of life and death?
laurance--Well.Not exactly,but allmost.It could affect our
          future drastically.
soony--Sounds to me like a scheme to get us away from
       the TV!
jenny--Yeah.What's more important then this championship game?
laurance--Just like I said.What we have to discuss.
soony--How long will it take?
laurance--Not more than five minutes.
jenny--Okay.But wait until the next commercial.And
       remember--no more than five minutes!


================================================
译文:


laurance--嘿,对不起打扰一下。有件重要的事得告诉你们。
soony--等一会儿不行吗?
laurance--不行至关重要。
jenny--是生死攸关的大事儿吗?
laurance--倒没那么严重,不过也差不多。这事儿可能严重影响
我们的前途。
soony--好象是故意不让我们看电视!
jenny--可不!什么大不了的事比这场冠军赛还重复!
soony--就是我说的事儿。这事儿我们得商量一下。
laurance--要多长时间?
soony--至多五分钟。
jenny--好吧,但得等到下个广告时间。别忘了,不超过五分钟。



1 drastically
ad.极端地,严厉地
  • Within a year the party had drastically overhauled its structure. 一年内这个政党已大刀阔斧地整顿了结构。
  • Next year's budget will have to be drastically pruned. 下一年度的预算将大幅度削减。
标签: 听力对话 watging tv
学英语单词
'Ain el Beida, El
AC arc
Afro-
agreement button panel
archaistically
Ban Kham Lo
be bail for
bearhugged
big boob
binding screw
boom prices
Bupleurum chinense
car-loading charge
Carex chinganensis
cash collection of revenue realization
circuit gap admittance
classification of sedimentation
clientry
clyde r.
cold-cathode emission
complete primitive function
data set access method
degradingness
Demen
discharge trough
drum something up
electron pairing method
elephantiasis neuromatosa
Emp.,emp.
eroticomania
eupolypods
expansible
gas sampling
generic package
goshi
gravitational theories
great circle distance
green rot
half-radius
hay devil
heavy field artillery
homespun manners
hydatid tumor
hydrindone
hyuygens source
impropriators
in the gristle
information lossless
intestinal croup
joint filling
Karitima, L.
kinetics of human body
Laferté-sur-Aube
lanthanide contraction
lineariser
Lonicera gynochlamydea
lymphogranuloma inguinale
Malpighi
mccartan
mutant frequency
myospila bina
neo-Gothic style
nettel
no control print
orthochrysotiles
palleo-climatology
parrot weed
plug type resistor
Polton
price ordinance
quahogging
rats&mould
recording ammeter
recultivate
reddendum
reserve feedwater
rise velocity
sand fineness
sapere
Selestat
set of drawing
single side disc
single-ended output amplifier
solubility exponent
Souf, Oued
steam cracker
stereomi-croscope
straight nickel steel
stratum supravasculare
submersible habitat
synchronized sweep
to bid up
travelling waves
trumpeted
uics
ungrasp
unsufferably
USR test
utility map
vanadinu chloride
walkovers
well-earned