时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:英语经典听力对话


英语课

DIALOG 34


 


laurance--Hey.I'm sorry to interrupt,but there's something
          important I have to tell you.
soony--Can't it wait?
laurance--Not really.It's pretty important.
jenny--Is it a matter of life and death?
laurance--Well.Not exactly,but allmost.It could affect our
          future drastically 1.
soony--Sounds to me like a scheme to get us away from
       the TV!
jenny--Yeah.What's more important then this championship game?
laurance--Just like I said.What we have to discuss.
soony--How long will it take?
laurance--Not more than five minutes.
jenny--Okay.But wait until the next commercial.And
       remember--no more than five minutes!


================================================
注解:


1)interrupt:打断;打扰。
2)affect:影响。
3)drastically:严重地;激烈地。
4)scheme:计划;策划。
5)championship:冠军称号。
6)commercial:电视广告。美国电视上每隔十至十五分钟
就播出一次广告节目。


================================================
听力练习:


DIALOG 91


WATCHING TV


laurance--Hey.I'm sorry to interrupt,but there's something
          important I have to tell you.
soony--Can't it wait?
laurance--Not really.It's pretty important.
jenny--Is it a matter of life and death?
laurance--Well.Not exactly,but allmost.It could affect our
          future drastically.
soony--Sounds to me like a scheme to get us away from
       the TV!
jenny--Yeah.What's more important then this championship game?
laurance--Just like I said.What we have to discuss.
soony--How long will it take?
laurance--Not more than five minutes.
jenny--Okay.But wait until the next commercial.And
       remember--no more than five minutes!


================================================
译文:


laurance--嘿,对不起打扰一下。有件重要的事得告诉你们。
soony--等一会儿不行吗?
laurance--不行至关重要。
jenny--是生死攸关的大事儿吗?
laurance--倒没那么严重,不过也差不多。这事儿可能严重影响
我们的前途。
soony--好象是故意不让我们看电视!
jenny--可不!什么大不了的事比这场冠军赛还重复!
soony--就是我说的事儿。这事儿我们得商量一下。
laurance--要多长时间?
soony--至多五分钟。
jenny--好吧,但得等到下个广告时间。别忘了,不超过五分钟。



1 drastically
ad.极端地,严厉地
  • Within a year the party had drastically overhauled its structure. 一年内这个政党已大刀阔斧地整顿了结构。
  • Next year's budget will have to be drastically pruned. 下一年度的预算将大幅度削减。
标签: 听力对话 watging tv
学英语单词
acacatechin
acid-resistant paint
arrange visa formalities
Arvicola amphibius
auroral isochasm
bioanthropologists
blunder error
Brauw
bring an indictment
Burkholderiaceae
butted seam
catch someone at the rebound
Champasack
chromophilous
Ciudad Jiménez
coastal debris
cold cash
Collocalia
comfort station
comparison eyepiece
compuscan
crytopin
cuts
daine
delayed radiation effect
Dilzak
distomus
do-nothing operation
dogbane hemp
enamelo-dentinal junction
fermentation parameter
frambesia, framboesia
Frequencies Used for Search and Rescue at Sea
frothing collector
funnygirl
gas trap
gonw by the board
GR-I
graptomyza gibbusa
grovayr
half-face
handler's internal display file
heanues
heterointerface
Hiseville
hypertonuss
independent-chuck
internet law
intraallelic interaction
isolutein
Korsak
kraft twisting
L-(-)-Xylose
left external jugular vein
liquid resistor
loading spaces
mitophagosomes
moderator pressure coefficient
molecatchers
narrow laydays
night vision technology
nonsingular quadric
overhead compartment
percussive coalcutter
physiopathologic
pilot carrier
poliomyeloencephalitis
potentiometer, wire-wound
price coordination method
put in the programme
radioisotope diagnostic equipment
rake in something
reciprocating light
redistribute
regimental sergeant-major
resplendishing
sang bast
semicovered
senior wrangler
sensing relay
showstop
side-opening two-row tandem stalls
silico-tubercle
silver-plates
static experiment
stick control
stick gage
stoma stomata(pl.)
straight steel wire wheel
subclass eutherias
Sunda, Selat
switching impulse current
tenmaya
thunderstorm hour
trigooa vesicae
turning bay
twitchfire
upper-lower sanding-ga(u)ging machine
vapour deposited screen
vitazyme
with satisfaction
woodfred