时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:英语经典听力对话


英语课

DIALOG 34


 


laurance--Hey.I'm sorry to interrupt,but there's something
          important I have to tell you.
soony--Can't it wait?
laurance--Not really.It's pretty important.
jenny--Is it a matter of life and death?
laurance--Well.Not exactly,but allmost.It could affect our
          future drastically 1.
soony--Sounds to me like a scheme to get us away from
       the TV!
jenny--Yeah.What's more important then this championship game?
laurance--Just like I said.What we have to discuss.
soony--How long will it take?
laurance--Not more than five minutes.
jenny--Okay.But wait until the next commercial.And
       remember--no more than five minutes!


================================================
注解:


1)interrupt:打断;打扰。
2)affect:影响。
3)drastically:严重地;激烈地。
4)scheme:计划;策划。
5)championship:冠军称号。
6)commercial:电视广告。美国电视上每隔十至十五分钟
就播出一次广告节目。


================================================
听力练习:


DIALOG 91


WATCHING TV


laurance--Hey.I'm sorry to interrupt,but there's something
          important I have to tell you.
soony--Can't it wait?
laurance--Not really.It's pretty important.
jenny--Is it a matter of life and death?
laurance--Well.Not exactly,but allmost.It could affect our
          future drastically.
soony--Sounds to me like a scheme to get us away from
       the TV!
jenny--Yeah.What's more important then this championship game?
laurance--Just like I said.What we have to discuss.
soony--How long will it take?
laurance--Not more than five minutes.
jenny--Okay.But wait until the next commercial.And
       remember--no more than five minutes!


================================================
译文:


laurance--嘿,对不起打扰一下。有件重要的事得告诉你们。
soony--等一会儿不行吗?
laurance--不行至关重要。
jenny--是生死攸关的大事儿吗?
laurance--倒没那么严重,不过也差不多。这事儿可能严重影响
我们的前途。
soony--好象是故意不让我们看电视!
jenny--可不!什么大不了的事比这场冠军赛还重复!
soony--就是我说的事儿。这事儿我们得商量一下。
laurance--要多长时间?
soony--至多五分钟。
jenny--好吧,但得等到下个广告时间。别忘了,不超过五分钟。



1 drastically
ad.极端地,严厉地
  • Within a year the party had drastically overhauled its structure. 一年内这个政党已大刀阔斧地整顿了结构。
  • Next year's budget will have to be drastically pruned. 下一年度的预算将大幅度削减。
标签: 听力对话 watging tv
学英语单词
a bottle neck
antisynthetase
arheol
aseptic processing room
attempted injury
auditor's supervisory responsibilities
azygous vein
Bataille, Georges
battle royal
be lax in morals
benzylsulfanilamide
between-populations regression
bevel gear system
bogie slide
buddying
carnosinemia
caters for
colpomycosis
commissural impetigo
complementary symmetry
consumptive power
curvilinear translation
cylinder of worm
dendrographium bambusae
developmental index
diabaterial
directivity on vertical plane
disorder transition
division format
erythrophore reaction
extraretinal photoreception
financial futures contracts
flash duration
fore-and-aft shift
foreign promissory note
frattons
fusion tag
gate array chip
Georgianness
gravity bulkhead
green-crop catapult
gund
haymakers
hexatetracontanoic acid
homo-oligomer
indide
inductor coil earth leakage protection
kidney transplantation
Kotovsk
leap in the dark
ligameata pubicum superius
loss of interest
low-angle dip
madama
mandarin porcelain
marginal market
Melville Pen.
mesarch xylem
micro-coded instruction
mid-parts
mikkelsen
Mpinga
Musculus arytenoideus obliquus
my man
occluded fronts
origin of vector
para-immunity
pareiasaurid
pearlmen
pigroots
pipe hoop stress
plaintext secret key
plexus thyreoideus impar
porous anionexchanger
precosted sand
pressure garment
pressure type carburetor
preview
prime-focus-feed antenna
prionocidaris baculosa
rarefied plasma physics
recarburization practice
shild
sloganizing
slow level attitude
stack register
stained cloth
stemoine
stickbuilt
street manhole
super-microprocessor
teflon seal tape
trisection
turboprop engine
vasoxyl
vitrectomize
wair
warden
wildlifer
Wolffiella
worthship