时间:2018-12-14 作者:英语课 分类:听电影学英语-杯酒人生


英语课

  [00:05.90]Oh, you know me. I love it up here. 你知道我,我很喜欢这里 你呢?

[00:06.70]- How 'bout 1 you? - Busy for a Tuesday night. 星期二晚上很忙 一巴士的老人来葡萄酒之旅

[00:09.98]We had a busload of old folks on a wine tour.

[00:15.34]Usually they're not too rowdy, but tonight something was going on. 通常他们不吵闹 但是今晚不太一样

[00:15.62]I don't know. A full moon or something. Anyway, what can I get you? 可能是满月还是什么,需要什么吗?

[00:18.86]- Highliner. - Glass or bottle? -海兰诺红酒 -一杯还是整瓶

[00:23.98]马上来

[00:24.22]- Bottle. - You got it. 整瓶

[00:25.42]Say, is, uh, Maya working? 犸雅有来上班吗?

[00:29.06]Maya? Uh, no, I haven't seen her. 犸雅?我没看到她 也许她今晚休假

[00:30.66]I think she's off tonight.

[00:45.90]- You okay, Miles? - Yeah, I'm good. -你还好吗?麦斯 -我很好

[00:54.02](Groans)

[00:54.22](Chuckles, Snorts)

[01:00.58](Exhales)

[01:08.94](星期三)

[01:26.02]Ah, crap. 狗屎

[01:28.50]- Did you ever get ahold of Maya yesterday? - Nope. -你昨天有联络到犸雅吗?

[01:33.82]- Hmm? - No. 她真的很喜欢你 史黛芬妮会跟你说的

[01:35.86]She really likes you, man. Stephanie'll tell you.

[01:37.94]- Could you just give me a little room? Please? - Yeah. 你可以给我一点空间吗?杰克 谢谢

[01:39.86]Thank you. 在现实生活中,打铁要趁热

[01:41.86]In life, you gotta strike while the iron's hot. Iron is hot.

[01:47.14]Sage advice, Jack 2. -铁热了 -睿智的建言,杰克

[01:49.10]- Now, remember, sit back on your heels. - Mm-hmm. 记住,力量放在脚跟 运用腹肌的扭力

[01:51.46]All right? Turn through the abdomen 3.

[01:56.34]Abdomen. -腹肌 -可恶

[01:57.62]- (Grunts) Oh, for cryin'... - Nice. 不错

[01:59.54](Jack) What about your agent? You hear anything yet? -你的经纪人有来消息吗? -没有

[02:03.82]- (Miles) Nope. - What do you think's going on? -你觉得是怎么了? -有太多可能

[02:06.98]- Could be anything. - You been checking your messages?

[02:10.26]- Obsessively 4. - Huh. -你有查看你的留言吗? -不停的查

[02:12.34]Guess I'll just have to learn to kiss off another three years of my life. 我想我又得向我 浪费的三年说再见

[02:15.86]But you haven't heard anything yet... 但是你还没得到消息

[02:16.10]so don't you think your negativity's a little premature 5? 你会不会太早开始沮丧了?

[02:21.78]Hmm? All right. You know, fuck the New York publishers. 去他的纽约出版商

[02:25.78]Publish it yourself, Miles. I'll chip in. 你自己出版,麦斯,我也会出钱 把书给出了

[02:27.06]Just get it out there. Get it reviewed. 让书评看看,让它进入图书馆 让大众来打分数

[02:29.82]Get it in libraries. Let the public decide.

[02:36.02](Sighs)

[02:39.62]Don't come over the top. 别太浮躁

[02:42.18]- Stay still. - Shut up. -不要动 -闭嘴

[02:46.38]It's all about stillness. 重点就是静止不动

[02:48.22]- Inner quiet. - Shut up. Shut up. Shut up! -内心的宁静 -闭嘴…

[02:50.34]Jesus Christ, man! What the hell is wrong with you? 我的老天,你到底是什么毛病? 请你闭嘴

[02:52.98]Please, just shut up! Fuck!

[02:54.82]-去你的 -为什么要那么火爆?

[02:56.70]- God. - What's with the hostility 6, man?

[03:00.34]I know you're a little frustrated 7 with your life right now... 我知道你现在对生活有些焦虑

[03:01.98]- but you can choose to be less hostile. - (Chuckling) 但是你可以不必那么有敌意

[03:10.62]The fucker hit into us. 那些混蛋追上来了

[03:12.02](Shouting) Hurry it up, will ya? 快一点,好不好?

[03:17.10]Oh, boy. Oh, boy. -糟糕了… -那很差劲,混蛋们

[03:18.86]Hey, that's not cool, asshole!

[03:22.06](Clears Throat)

[03:36.46](Jack) Nice shot. Jackoffs. -打得好 -那些废物

[03:36.74]- What the hell are you doing? - Oops. Look out. 你在搞什么东西?

[03:38.14]小心点

[03:44.30]Uh? Uh-huh.

[03:46.78]Oh. Oh, check it out. 看看他们

[03:49.70]- This is gonna be fun. This is gonna be fun. - Go to it. 这太有趣了…

[03:54.34](Roaring)

[04:02.58]Just don't give up on Maya. Cool, smart chicks like that require persistence 8. 别放弃犸雅 那种好妞需要持久力

[04:04.86]I don't wanna talk about it, please. 我不想聊这件事,拜托

[04:09.14]All I know is that she's beautiful, a lot of soul. 我只知道她很美 又有内涵,她很适合你

[04:11.06]She's perfect for you. 如果你们不开始交往 我这个礼拜就不开心

[04:13.34]I'm just not gonna feel good about this week until I know you guys have hooked up.

[04:17.82]Don't you want to feel that cozy 9 little box grip down on your johnson? 你不想要让你的弟弟 有个好归宿吗?

[04:21.18]Hey! Mind keeping it down, buddy 10? 你们小声一点好吗?

[04:24.06]A woman finds out how I live... 如果她了解了我的生活 知道我不是个出版作家

[04:24.94]that I'm not a published author, that I'm a liar 11, essentially 12... 我是个说谎者

[04:29.82]any interest she has is gonna evaporate real quick. 那时她对我那一点点兴趣 就会很快的烟消云散

[04:38.42]You're just a pasture animal waiting for the abattoir 13. 你是一只牧场的动物 就等着进屠宰场

[04:41.26]- Abattoir. What is that? - Slaughterhouse. 屠宰场,那是什么?

[04:44.34]-屠宰动物的地方 -屠宰场

[04:45.54]Abattoir. Huh. But you know what?



1 bout
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛
  • I was suffering with a bout of nerves.我感到一阵紧张。
  • That bout of pneumonia enfeebled her.那次肺炎的发作使她虚弱了。
2 jack
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
3 abdomen
n.腹,下腹(胸部到腿部的部分)
  • How to know to there is ascarid inside abdomen?怎样知道肚子里面有蛔虫?
  • He was anxious about an off-and-on pain the abdomen.他因时隐时现的腹痛而焦虑。
4 obsessively
ad.着迷般地,过分地
  • Peter was obsessively jealous and his behaviour was driving his wife away. 彼得过分嫉妒的举止令他的妻子想离他而去。
  • He's rude to his friends and obsessively jealous. 他对他的朋友很无礼而且嫉妒心重。
5 premature
adj.比预期时间早的;不成熟的,仓促的
  • It is yet premature to predict the possible outcome of the dialogue.预言这次对话可能有什么结果为时尚早。
  • The premature baby is doing well.那个早产的婴儿很健康。
6 hostility
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争
  • There is open hostility between the two leaders.两位领导人表现出公开的敌意。
  • His hostility to your plan is well known.他对你的计划所持的敌意是众所周知的。
7 frustrated
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
8 persistence
n.坚持,持续,存留
  • The persistence of a cough in his daughter puzzled him.他女儿持续的咳嗽把他难住了。
  • He achieved success through dogged persistence.他靠着坚持不懈取得了成功。
9 cozy
adj.亲如手足的,密切的,暖和舒服的
  • I like blankets because they are cozy.我喜欢毛毯,因为他们是舒适的。
  • We spent a cozy evening chatting by the fire.我们在炉火旁聊天度过了一个舒适的晚上。
10 buddy
n.(美口)密友,伙伴
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
11 liar
n.说谎的人
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
12 essentially
adv.本质上,实质上,基本上
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
13 abattoir
n.屠宰场,角斗场
  • The sheep were driven to the local abattoir.羊被赶到当地的屠宰场。
  • It was surreal meeting her at the abattoir.竟然会在屠宰场里遇见她,真离奇。
学英语单词
AC8
aceria monoica
acute necrotic gingivitis
allergic reaction serum sickness
angioimmunoblastic lymphadenopathy with dysproteinemia
ARCOIDEA
asynchronous sound
auagnite
Audubon's caracara
azimuth
bandaging up
best point load
bioturbate structure
Bis-diethylthiocarbamyl
boiler kier
brachium quadigeminum inferius
brightness temperature
buffalino
Canadian Institute of Marine Engineers
canafistolas
charger-air cooler
Cheng Wuji
congestine
conjugate standard square
counter-intervenention
crystalline transition
deep sea bottom
dental surgeries
dependabilly
directive command
domestic earthenware
eeew
egg on someone
epicedia
Euterpe oleracea
finished fabric
flange mounting cylinder
fluorine poisoning
follow-up signal
Friar Minor Conventual
G-AG
gastrosplenic vein
generation license
genus Vesicaria
heel bolt cam
heptaphene
herald of
high-cutting bar
horny jaw
huger
infinity symbols
joint calculus
Khatami
Lampasas County
latent phase
Levaditi stain
lithometeors
live(open)steam
lycocerus nanshanensis
minimize the maximum resources required
misstarted
multiform neuron
Napoleonic code
necormimesis
newswriting
Nitro-lent
non carrying vessel
non-squall cluster
nonimmutable
Otaru
out-of wind
Paraprenanthes longiloba
pathless
phunge
plexus venosi vertebrales interni posterior
portablestacker
posturises
program operator
Prostigmata
regaloside
resilience of beam
rowing-teams
S.D.P.
Saxifraga cernua
skin edema
skull traction
Spirillum rubrum
stampede into
steady short-circuit condition
steeringgear
sun marigolds
supervisance
tape inclined position winding
tentaculum
textlike
the-clap
tomato juice drink
Tuckanarra
voltage of secondary field
vpon
wafer machine
yogism