单词:span wire fueling rig
单词:span wire fueling rig 相关文章
AA: I'm Avi Arditti with Rosanne Skirble, and this week on Wordmaster -- we talk with the author of a book called Spanglish: The Making of a New American Language. RS: Ilan Stavans is a professor of Latin American and Latino Culture at Amherst Colleg
今天我们要学的词是down to the wire。 Down to the wire, 是直到最后一刻的意思。美国总统大选已经进入倒数计时,星期二一大早,全美各地的投票站就要开门了。 Presidential candidates McCain and Obama ar
今天我们还要学几个美国总统大选中常用的习惯用语。我们曾经说过,英语词汇很多都来自体育运动。今天要学的第一个习惯用语就来自号称皇家运动的赛马: down to the wire。这里的wire指赛马跑
今天我们要学的词是down to the wire。 Down to the wire, 是直到最后一刻的意思。美国总统大选已经进入倒数计时,星期二一大早,全美各地的投票站就要开门了。 Presidential candidates McCain and Obama ar
今天我们要学的词是fuel。 Fuel, 做为动词,有刺激的意思。The basketball player put his house up for sale, fueling speculation that he is being traded, 这个篮球队员正在卖房子,大家因此猜测,他可能要被球队换
今天我们要学的词是rig。 Rig是造假的意思。最新一季美国偶像的结果让很多人感到意外,原以为胜券在握的Adam最后屈居第二。Many Adam Lambert fans are questioning if the result was rigged, Adam的很多歌迷都