音标:['pændʒәn] ;
n. 胚芽, 泛生子, 泛子
[医] 胚芽, 胚浆粒, 泛子(生命力最小单位)

WORDS AND THEIR STORIES - Tinpan Alley By Susan Kelen Broadcast: Sunday, October 10, 2004 Now, the VOA Special English Program Words and Their Stories. Today, we tell about the expression, tinpan alle

发表于:2018-12-01 / 阅读(158) / 评论(0) 分类 WORDS AND THEIR STORIES

After 'Gen X', Today's Young Might be Gen E Americans like to give names to generations. We call those who lived through World War II, the Greatest Generation; those who came of age reading the beatnik poets of the 1950s, the Beat Generation; those f

发表于:2018-12-08 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 VOA标准英语2012年(三月)

Out of the frying pan and into the fire 【1+1英文】 Angela:

发表于:2018-12-24 / 阅读(94) / 评论(0) 分类 英语口语1+1

panacea /ˌpnə'si:ə/ A two-week vacation is wonderful for fatigue, but will not cure baldness or improve vision. It is no panacea. -- remedy for all ills; cure-all; universal remedy ﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌

发表于:2018-12-30 / 阅读(98) / 评论(0) 分类 突破英文词汇

By Jim Bertel Washington, DC 17 February 2006 watch Bird Flu report As the deadly H5N1 strain of bird flu continues to spread from Asia to the Middle East, Africa and Europe, there have been many pred

发表于:2019-01-04 / 阅读(135) / 评论(0) 分类 2006年VOA标准英语(二月)

今天我们要讲的习惯用语都包括pan这个词。它最常见的意思是平底锅或者盘子。我们要学的第一个习惯用语是: out of the frying pan into the fire。 Frying意思是油煎或者油炸,所以frying pan就是煎东西

发表于:2019-01-16 / 阅读(117) / 评论(0) 分类 美国习惯用语
学英语单词
acoustic(al)
Ad Sala
addio
after-effect of storm
Allen-Doisy hormone
amed
amyloidemia
antilewisite
antiliterate
areal linguistics
astacio
automatic flushing cistern
bare terminal
benaiah
Bighorn River
biliary tree
Byenyakoni
cabellos
cartose
caulking chisel
central data file
cesium germanide
Chinese paper
class number of a rational simple algebra
clearance card
control response
conventional thinking
culrach
darabi
degraaf
Depot-Rowanton
direct cut grass and pickup attachment
dobbin
dormeuse
economic manufacture
fashion merchandising policy
fibre-end density
form accuracy
fuckwad
fuel burn-up
germinating power
give the lie to sth
hyperbarically
impuberal
Indo-European language
installation kit
integral kernel
knightresses
kosa
kulish
landed property
limandas
linear programming under uncertainty
liquid atomization
magnetisation of transducer
Mazocruz
methylbis
miromycin
moments-by-moments
multiple markov process
najem
neothoracaphis elongata
new set
non delegable
non-benzenoid hydrocarbon
null-balance
outer-mongolia
PARPRO
Petsai
polar crystal
pre-washed
push sb to the wall
put into power
radiogenic helium
residual electric polarization
roy orbisons
satin bowerbirds
sea bottom gravity metre
shamims
sizarships
slacknesses
smaller tympanic spine
softgel
soil binder
stifftails
stream unit
sub pulse
systematic code
temporary base level
theatrum mundi
tray boot
Troyanish
tuberosities
underratings
unique material identifier
vacu-forming
vinegar worm
voice order-taker
waste condensator
weigh a ton
you are my life
Zhuge Liang