单词:lift oneself up by one's own bootstraps
单词:lift oneself up by one's own bootstraps 相关文章
情景再现:这天,Catherine在面试另一家大公司B的时候,又不幸失利了,她沮丧到了极点,Jenny知道了以后,冲着她喊了句:Pull yourself up by your bootstraps.Catherine听后低头看了看自己的脚,疑惑的
to stand on one's own two feet to throw oneself at someone's feet 在美国的成语和俗语中,有不少是围绕着
Part One 你听不懂的 be on tenterhooks 焦虑不安,提心吊胆 Kelly was kept on tenterhooks for a week before the result of exam came out. People are all on tenterhooks waiting for the result of the general election. Pull oneself up by the bootstraps 凭
ants in one's pants要是直译就是蚂蚁爬到一个人的裤子里。谁都能想象这种让人坐立不安的尴尬处境。它唯妙唯肖地表现一个人紧张不安、神经质的状况。看个例子吧。它说的是以个领导人正为准
NEW YORK, Feb. 19 (Xinhua) -- Jeremy Lin had 28 points and a career-high 14 assists to end the Dallas Mavericks six-game winning streak in New York Knicks' 104-97 victory on Sunday. Steve Novak made four 3-pointers in the fourth quarter in Knicks pur
Subject: You should pull yourself up by your bootstraps. 第一.迷你对话 A: You should pull yourself up by your bootstraps. 你要凭你自己的力量振作起来。 B: Yes, I know very well. But it is usually very difficult to do it. 是的,我