音标:['laiflaik] ;
a. 栩栩如生的, 逼真的, 酷象实物的
s. free from artificiality

词性分布:
形容词100%

lifelike的用法和样例:

例句

用作形容词(adj.)
  1. The horse he painted is very lifelike.他画的马很传神。
  2. Each statue looks lifelike and vivid.每一尊雕像都栩栩如生。
  3. The live coverage made the news seem lifelike.这样的现场报道使这条新闻栩栩如生。
  4. Now, his heroine is so lifelike that I feel that I have met her.这位女主人公给他描绘得那么栩栩如生,真切动人,仿佛我真的见过她似的。
【近义词】

[00:03.62]even if it doesn't work, you can still pleasure her. 即使那里不行了 你仍然可以满足她 [00:04.30]Well... 其实... [00:07.30]That's true. 这话没错 [00:08.30]Yep. He can do threesomes. 是啊 他可以玩3P [00:11.98]With an

发表于:2018-12-07 / 阅读(275) / 评论(0) 分类 听电影学英语-好运之人

1. dermatologist /ˌdɜ:məˈtɒlədʒɪst/ -- physician specializing in dermatology, the science dealing with the skin and its diseases The patient with the skin disorder is under the care of a dermatologist. 那个患皮肤病的病人正在接受皮

发表于:2018-12-30 / 阅读(314) / 评论(0) 分类 突破英文词汇

1. In Afghanistan, the Pentagon is extending the tour of more than 2,000 Marines after insisting the unit would come home on time. Military leaders say they need more troops. So now the unit is due home in early November. 2. Hostages released in Col

发表于:2019-01-11 / 阅读(327) / 评论(0) 分类 美联社新闻一分钟2008年(七)月

Are the machines taking over? Well not yet, but they are making quite an impression at the international travel fair in Berlin. Two humanoid robots - named Chihira Kanae and Mario - are at the event, to show how hey can be put to use in the travel an

发表于:2019-01-11 / 阅读(263) / 评论(0) 分类 cctv9英语新闻2016年

Todd:Hey, Keith. I heard you just got married. 嘿,基斯。我刚听说你结婚了。 Keith:Oh, yeah. 哦是的。 Todd:Nice. So, how long ago did you get married? 很好啊。那你是多久以前结婚的? Keith:Oh, I got married last Novembe

发表于:2019-01-15 / 阅读(227) / 评论(0) 分类 实战口语情景对话

Chihira Kanae is greeting visitors to the world's biggest travel fair in Berlin this week, answering questions and guiding people in the right direction. But one passer by's attempt to ask her out for dinner is met with silence. 在本周于柏林举办

发表于:2019-02-18 / 阅读(276) / 评论(0) 分类 英语新闻

模仿句子: It's spoke of a bruising culture and the internal back-stabbing, something Amazon's boss has since insisted is not an accurate portrayal. 翻译:文章讲到亚马逊的冲突文化和内部中伤,但亚马逊老板坚称这些描述

发表于:2019-03-06 / 阅读(245) / 评论(0) 分类 英音模仿秀
学英语单词
Act3
ajai
alantom
anangular
anti piping compound
antimonious acid
banhammers
becoward
begathons
boeck's sarcoid
Boffzen
boiler foot
brant-fox
Braune's canal
Brejo Grande
bristle up in anger
bungee jumping
by-product recovery
cardiac skeleton
casein primer
chernykov
complot
control capstan
cyanogeneses
deflected thrust engine
denaturations
dress ball
effluent segregation system
embelic acid
ester vigil
external event detection module
fern family
flow orifice plate
fret-saw
gulae
high water level of spring tide
high-frequency remote signalling apparatus
hot wire measure gauge
hydromorphous soil
hypovolemic
implantation of tooth
increasing tilth
indanthrene bordeaux
integer factorization problem
integral planter
justice-oriented
K damage
klatell
lemonade berry
low voltage switch board
male phenomenon
Marsā al ' Uwajā'
McNemar's test
mechanical hysteresis loss
microwave synthesizer
military-styles
natural damping
nib
non-kinship
nonpayroll
numer
Ordinance of Administrative Reconsideration
oryzasizine
page clause
paradisiac
pentoxime
picramnia
Pipi, Gorges de la
preconsciously
pretimed signal
protection proxy
puccinia citrina
ram drive cylinder
readers service area
regmaglypt
removable access plate
RSTK
ship maintenance
skipper road
speech chain
spring and lever loaded valve
spud can
stretch draft
sub-records
superconducting magnetic shielding
Tay sign
tenontography
thbs
thiazide
to the disadvantage of
travel-stained
Tritec
trunk-offering selector
unlocking yoke spring
unproductiveness
vehicle repair on universal post
waghorn
Wanda Landowska
worthfully
xanthite
ya-hoo
zero morph