[网络] 打孔冲头

P I'm playing Kung Fu video games Y Kung fu电动游戏多没劲,Let me teach you some real Kung fu moves. P: You know Yang Chen, I think Kung fu may be the only sport where you have the upper hand on me. Y: 在Kung Fu master面前,你是不是害怕

发表于:2018-11-30 / 阅读(73) / 评论(0) 分类 体育美语

to pull no punches straight from the horse's mouth 大多数人都认为诚实和坦率是一个很好的品质,尽管我们不见得每时每刻都能够做到,美国人也不例外。在美国的日

发表于:2019-01-14 / 阅读(87) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

1. Calm down. 冷静一点. 2. Don't get so excited about it. 别因为这事儿太激动。 3. Don't go into hysterics. 不要歇斯底里的。 4. Don't lose sleep over it. 别因为这事儿睡不着觉。 5. Don't let it get to you. 别让他影响

发表于:2019-02-19 / 阅读(33) / 评论(0) 分类 英语口语

1. Don't pull any punches. Tell it straight.别有顾虑,直说吧! 2. We may as well put all cards on the table.我们不妨打开天窗说亮话。 3. Get to the point. 直说吧! 4. Please be frank with me!跟我说实话吧! 5. Dont beat ar

发表于:2019-02-19 / 阅读(37) / 评论(0) 分类 英语口语

1. Don't pull any punches. Tell it straight. (别有顾虑,直说吧!) 2. Don't beat around the bush. (别拐弯抹角了!) 3. We may as well put all cards on the table. (我们不妨打开天窗说亮话。) 4. Let me lay it on the line to you

发表于:2019-02-19 / 阅读(38) / 评论(0) 分类 英语口语

1. Don't pull any punches. Tell it straight. 别有顾虑,直说吧! 2. Dont beat around the bush. 别拐弯抹角了! 3. We may as well put all cards on the table. 我们不妨打开天窗说亮话。 4. Let me lay it on the line to you,... 我还

发表于:2019-03-11 / 阅读(115) / 评论(0) 分类 英语口语
学英语单词
abalonegeneric term for genus haliotis
accommodation kite
acuras
all aspects of
allecula formosana
ammonia manometer
Ankistrodon
apical pericementitis
aquula auditiva interna
at eye level
battery failure alarm
bavents
beni mazar (bani mazar)
benzopyrrol
benzoyl acetanilide
boroxane
butylcarboxylic acid
cable structure
capitals of liechtenstein
Charente-Maritime
Charles Stuart
class gymnospermaes
cleome hasslerianas
closed shelter-deck type
colour flash
conditionally convergent series
consumer preference
controlled accessibility
corporate information
correction scale
decandido
dehlavis
Dimmer's keratitis
dinosoes
diplotaxis tenuifolias
Doctor Foster
dust exhaust appatatus
ear mark
effective crossover
engine-driven pump
fineness number
Fleurance
girrebbage
godalmighty
golgi vacuole
h. h. munroes
harborside
high-tide period
honey-comb meat
horizontal draw-out metalclad switch gear
hunt the slipper
ijzerkoekje
ink-vapor recording
institute a law suit
intellectual and artistic products
jaueler
King Farouk
kotov
kwiatkowskis
labyrinthine congestion
Lecanthus
lesvoss
load up on something
macro scopic state
macropetalous
mapping method with transit
materials-handling
matt coating
millennium park
motion work
Naju
neuromuscular blocking agents
nuclear steam electric plant
Nucleus mamillaris intermedius
Phenacide
plastomer
Porthill
proxadentis
riverboarders
self-evaporation
self-operating deposit
sequenced crossover
sexual commerce
short brittle
single action drawing die
slack away
spreading gangren
stall shower
stud-mare
survey of present state at industrial site
systematic divergence
TD (turbine direct)
tillability
top of the flood
total core flow rate
traversier
Uigurian
unattended rossing
vena cutanea lateral.
wah
well-tamed
Yssel