泰西托雷

Tess: Pete, is the meat ready? 黛丝:彼特,肉准备好了吗? Pete: Yes. Here you go. 彼特:好了,给你。 Tess: Great! Pete, please stir the soup. 黛丝:太好了,彼特,请把汤搅动一下。 Pete: Ok. 彼特:好的。

发表于:2018-12-26 / 阅读(41) / 评论(0) 分类 天天练口语

Grant: What are you doing? 格兰特:你在干什么? Tess: Im looking at the want ads. I want a new apartment. 黛丝:我在看招租广告。我想要一间新的公寓。 Grant: Why? I like your apartment. 格兰特:为什么?我喜欢你的

发表于:2018-12-26 / 阅读(36) / 评论(0) 分类 天天练口语

Grant: When are you leaving? 格兰特:你什么时候出发? Tess: Im not. 黛丝:我没有要出发。 Grant: What? Why not? 格兰特:什么?为什么没有? Tess: I dont have enough money to buy a plane ticket. Im not going home. I ca

发表于:2018-12-26 / 阅读(32) / 评论(0) 分类 天天练口语

Peter:Heres your coffee, Tess. 彼特:你的咖啡来了,黛丝。 Tess:Thanks. I really like this Caf. 黛丝:谢谢。我很喜欢这家店。 Peter:Are you and Jenna good friends? 彼特:你和珍娜是好朋友吗? Tess:Yes, we are. 黛丝

发表于:2018-12-26 / 阅读(39) / 评论(0) 分类 天天练口语

Josie:Happy birthday! Why are you sad? 乔西:生日快乐!你为什么不开心呢? Tess:My family didnt remember my birthday. 黛丝:我的家人把我的生日忘了。 Josie:Really? Are you sure? 乔西:真的吗?你确定吗? Tess:

发表于:2018-12-26 / 阅读(42) / 评论(0) 分类 天天练口语

Grant:Why do you have a soccer ball? 格兰特:你怎么有一个足球? Tess:I am practicing soccer. Im playing on a soccer team. 黛丝:我在练习踢足球,我参加球队了。 Grant:You are? Do you play soccer well? 格兰特:真的?你

发表于:2018-12-26 / 阅读(29) / 评论(0) 分类 天天练口语
学英语单词
186
armhole gatherer
bauhinias
be down on one's luck
be taken as
Belmont-de-la-Loire
Better hazard once than be always in fear.
biphyllid
blind storey
candacia columbiae
champion-ship
chondro-ependymoma
Cleft-jaw
clerte
cmes
contact zone
cuyler
daldrin
deposed from office
deposit in an assumed name
developing regions
dickinsoniids
dietary calcium
direct access method
discrimination net, discrimination network
donetskaya seymitsa
dual-stage
dynamic headroom
elastic finish
exomannosidase
extension number
For the love of Pete
francisceine
geophysical observatory
gravitational synchrotron radiation
half round clamping ring
happy day
helicline
holocoen
homosporangium
horizontal drawing glass
image data parameter
image rotation prism
interelectric
intermediate stage of flooding
internal agency
jack fastener
lag indicators
lalumia
Larsen-Johansson disease
legended
Linde liquefier
lose one's head
magnetohydrodynamic discontinuity
minimum sensitivity
Mitosia
mobile loading machine
multicapillary
Nantes à Brest, Can.de
neon grid screen
non-adaptive
non-metal material
normal mode in resonantor
nucleus struck
orthogonal complement
overall audit assurance
panicless
parasphenoid bone
phyllosticta kuwacola
piriformis
pocket type plate
pulsating energy
pycnochlorite
pyonychia
rabbitweed
residual resistance factor
ring binders
roblehs
shutdown criteria
sick lists
single-grade
smuttily
spermaceti wax
Spiraea canescens
stands over
stave rhyme
stove distillate
straight-run gasoline
T-bridge
taken to be
text file parameter
Tomitsy
tonguesters
true motion indicator
ultimate-load design
up the stump
upsy
Wannsee Conference
water skin
whooom
zip file