块椎亚目

Topics: American Movies-Sunset Boulevard; the Borscht Belt and the Chitlin'Circuit; renumeration/remuneration versus reimbursement versus kickback; to print off (copies) versus to photocopy; nitty-gritty Words: narrator scriptwriter to be in dire str

发表于:2018-12-26 / 阅读(43) / 评论(0) 分类 美语听力 English Cafe

Politics In Zimbabwe Has A New Soundtrack ARI SHAPIRO, HOST: Music and politics have always been intertwined, whether the song is Yankee Doodle or A Change Is Gonna Come. This week, I've been reporting on a political transformation in Zimbabwe. Rober

发表于:2019-01-17 / 阅读(50) / 评论(0) 分类 2018年NPR美国国家公共电台7月

tit for tat 针锋相对;以牙还牙 tweedledum and tweedledee 半斤八两 hum and haw 犹豫或支吾的嗯嗯呃呃声 cling-clang 叮当作响;铿锵声 rat-tat, rat-a-rat, rat-tat -tat(敲门的)砰砰声 flip-flop 啪嗒啪嗒地响(动

发表于:2019-02-01 / 阅读(41) / 评论(0) 分类 实用英语

Jamie-Grace美国佐治亚州亚特兰大基督教。杰米格雷斯,一个19岁的歌手,词曲作者,出现了女性的信仰流行的旋转之旅的一部分,签署Gotee记录,执导由Joey Elwood和多个格莱美奖?得主TobyMac。 (I

发表于:2019-02-09 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 影视英文歌曲

Larry告诉李华他连续几天给他哥哥打电话,可是总也找不到他。 李华会学到两个常用语:phone tag和chit chat。 LL: Argh! I just got my brother's answering machine AGAIN. I've been playing phone tag with him for days. LH

发表于:2019-02-12 / 阅读(39) / 评论(0) 分类 美国之音《流行美语》

Larry告诉李华他连续几天给他哥哥打电话,可是总也找不到他。 LH: Larry, 你那么急着找你哥哥,有要紧的事吗? LL: No, not really. I just want to chit chat. LH: Chit chat是什么意思啊? LL: To Chit Chat is to t

发表于:2019-03-12 / 阅读(170) / 评论(0) 分类 英语口语
学英语单词
a lead
abnomal attribute
Adlkofen
aggregate value of invention
american engineering council
ameroseiids
Bacillus tremulus
bankroll
bedded out
billament
blue-black ink
Brasilicereus
breathmeter
brescianis
cease fire
Chin-hua
cholenes
cover coating
data adaptive monitor
deodoriferant
direct consumption sugar
direct extract
eudiometrical
extremum method
false value
ferrous sulfate chemical dosimeter
fire-seat
foamed plastic
fringe region of the atmosphere
gitas
gokey
graft pancreatic pseudocyst
Gällared
had a bearing up on
harpooning gear
home ground
immiserizations
in patient
incitant
injection-quantity
instructed person
Jacobians
l.f.c.
letarte
lid-fold
Lightfoot
limit of driving speed
long space
Lovibond tintometer
milstone
Morator
MTMC
multipleroll
NPAP
oil feeding reservoir
pack one's bag
package declaration
panoramic translating
percent reduction of area
Perry Oliver Hazard
pesable
Pimpinella rubescens
plicae synovialis infrapatellaris
post-liberation
profeminist
radio compartment
reckon on
recurrent motion
relocatable object program
res privatae
retained foreign currency account
roll hesitation
salinator takii
saturation attack
sequaciously
serflike
Seven Mile Corner
shantungs
signation
slip your mind
spokeshaved
sportz
stephenses
stonegalls
suspended level
switch status
symmetric check
tepoy
tetranitro-naphthalene
Thiospirillum
trailer load cargo
translational energy
unbiassed
unedible part
upwardnesses
urbens
variation name
venets
weighted averages method
wheel cowling
Yinshania
zellers