单词:Banbury story of a cock and a bull
(idiomatic, obsolete, slang, Britain) A roundabout, nonsensical story. [from about late 17th c. to early 19th c.]
单词:Banbury story of a cock and a bull 相关文章
MODULE 4 STORIES AND FABLES\n [au:]模块4 故事和寓言 [00:05.63]UNIT 12 Let's Go Further\n [au:]第12单元 让我们深入一点 [00:09.76]Story Time\n [au:]故事时间 [00:12.00]Look and listen. Then read and try to retell the story.\n [au:]看
表示动物的名词的性,阳性tiger阴性tigeress,以下一一类推: buck/stag,doe; bull,cow; cock,hen; stallion,mare; gander,goose; lion,lioness; pig,sow; ram,ewe; boar,sow; leopard,leopardess; dog,bitch; fox,vixen.
Ride a cock-horse to Banbury Cross, To see a fine lady upon a white horse; Rings on her fingers and bells on her toes, And she shall have music wherever she goes.
你是否知道英语单词也是有性别的,往往在单词前面加上性别名次或单词后面加上某些后缀就能区分该单词的阴性和阳性。但如何正确使用单词的阴阳性也有四大方法需要掌握。 一、在名词后
A cock and bull story,公鸡和公牛的故事?非也,非也。它的意思是“荒诞的故事、无稽之谈、无伤大雅的谎言”。 1620年左右,这个短语第一次出现。据说当
我们今天要讲的习惯用语都有这个词: story。也许很多人都知道这个词。它通常解释为故事,也可以是新闻报导的意思。我们要学的第一个习惯用语是: cock and bull story。我们知道cock是公鸡,bu