Internet moguls have pledged to further promote entrepreneurship and boost innovative growth in rural China, where netizens top 195 million. 多家互联网巨头日前承诺,将进一步在中国农村地区促进创业并推动创新增长。目前

发表于:2019-01-07 / 阅读(34) / 评论(0) 分类 英语新闻

JD.com Inc, China's second-largest e-commerce company, plans to open more than 1 million JD convenience stores across the country in the next five years, with half of them located in rural areas, said its CEO Liu Qiangdong. 中国第二大电商公司京

发表于:2019-02-06 / 阅读(26) / 评论(0) 分类 英语新闻

A 12G data package belonging to JD.com, a leading online retail platform in China, has reportedly been leaked. 据报道,中国著名网购平台京东的12G数据信息包遭到泄露。 The package contains tens of millions of pieces of personal

发表于:2019-02-06 / 阅读(36) / 评论(0) 分类 英语新闻

China's two largest internet retailers have clashed in the run-up to Singles Day, the world's biggest online sales day, on 11 November. 中国两大互联网经销商双十一正式开战。双十一又称光棍节,是全球最大网上销售日。

发表于:2019-02-06 / 阅读(28) / 评论(0) 分类 英语新闻

JD.com has challenged China ecommerce rival Alibaba with the launch of a cross-border platform designed to bring foreign brands to the Chinese middle class. 中国电商集团京东(JD.com)向国内竞争对手阿里巴巴(Alibaba)发出挑战,推出

发表于:2019-02-06 / 阅读(26) / 评论(0) 分类 阅读空间

Chinese ecommerce group Alibaba has long dominated Chinas Rmb2.8tn ($451bn) online retail market. However, there are signs that its smaller competitor, JD.com, is closing the gap. 在规模达2.8万亿人民币(合4510亿美元)的中国在线零售

发表于:2019-02-06 / 阅读(34) / 评论(0) 分类 阅读空间

Wal-Mart Stores Inc is striking a deal to forge a partnership with JD.com Inc, the second-largest online retailer in China. 沃尔玛百货有限公司将与中国第二大在线零售商京东达成建立合作关系的协议。 US-based Wal-Mart sa

发表于:2019-02-08 / 阅读(25) / 评论(0) 分类 英语新闻