绿箭侠

Mr. Steele. Walter. What? What's happening? 斯蒂尔先生。沃尔特。怎么了?发生什么事了? You're going home. 你要回家了 I thought I'd never see you again. 我以为再也见不到你了 I'm all right. 我没事 Welcome home, Wa

发表于:2019-02-17 / 阅读(24) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

Are you feeling all right? 你没事吧 I know tonight was just another Ted Kord fund-raiser, but you were surprisingly quiet. 我知道今晚又是个不靠谱的募捐,但你也太安静了。 Moira, there's something I need to talk to you about.

发表于:2019-02-17 / 阅读(29) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

I heard you never miss. 我听说你从没失手过 I don't. Where's Walter Steele? 是没有。沃尔特斯蒂尔在哪? What? What are you talking about, huh? 什么,你在说什么? 6 months ago you had him kidnapped! 六个月前你把他绑架

发表于:2019-02-17 / 阅读(22) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

I suspect I know what this is about. 我想我知道这是怎么回事了 You and I got in bed with Malcolm to cure what ails this city. 我们跟马尔科姆同坐一条船,要铲除荼毒这座城市的东西。 But I think you agree, killing tho

发表于:2019-02-17 / 阅读(22) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

Pizza. My hero. I'm starved. Hey, Ollie. Yeah. 披萨。我的英雄。我快饿死了。奥利。什么事。 Where do you keep the bottle opener in this thing? Bottom drawer. 你把开瓶器放哪了?最底下的抽屉。 Did you talk to Ray toda

发表于:2019-02-17 / 阅读(31) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

You lied to me. We had a deal. 你骗了我。我们说好了的。 Gong dag. Gong-pa-ma-tsom. 抱歉,失陪了。 What are you talking about? 你在说什么 You promised if I cooperated with the undertaking, Walter wouldn't be harmed! 你保证过,

发表于:2019-02-17 / 阅读(24) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

I've been sitting in the dark all night, too. 我也在黑暗中坐了一夜 All these months I kept thinking if I could find a clue, I could get a lead on him. 这几个月我一直在想,如果我有线索,我就能找到他。 Guess it wouldn'

发表于:2019-02-17 / 阅读(24) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

Robert, I don't like the idea of this. It's gonna be OK. 罗伯特,我觉得这不是个好主意。没关系的。 Yeah, well, how long will you be gone? 好吧,你要去多久 A few weeks. Maybe more, depending on what I-- 几周,也许更久,

发表于:2019-02-17 / 阅读(25) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

Sara? You here? Yeah, you might want to circle around the block a few times, 莎拉,到了吗?你可能得在附近溜达几圈 because your sister just showed up. 你姐姐过来了 Hi. What are you doing here? 你来这儿干嘛 You're leaving

发表于:2019-02-17 / 阅读(45) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

Oliver. Ah. What a miracle. How's Walter? 奥利弗。真是个奇迹。沃尔特怎么样了? The police are saying that he was rescued by the vigilante. 警方说他是被治安维持者救回来的 Yes, he was. Has he said anything about his ord

发表于:2019-02-17 / 阅读(39) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

I guess you do know where I live. 我就知道你知道我的住处 I've always known where you live. May I? I'm sorry. 我一直都知道。能进去吗?对不起。 You were right. And I was wrong. About deadshot? 你是对的。是我错了。关于

发表于:2019-02-17 / 阅读(30) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

So, I was wondering... There's a late night happy hour at Stella's. 我在想...史黛拉酒吧深夜有个欢乐时光环节 You know, the place across the street. 就是对街的那家 You mean the place that's always playing loud salsa music at al

发表于:2019-02-17 / 阅读(32) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

I've been watching your mother for days now, Oliver, and nothing. 我已经观察你母亲好几天了,奥利弗,没什么发现。 She goes to work. She comes home. Occasionally she goes out for dinner. 她照常上班,回家,偶尔出去吃顿

发表于:2019-02-17 / 阅读(25) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

Laurel? What are you doing here? It's not even 7:00 A.M. 劳蕾尔?你来这里干什么,还不到7点。 That's just after closing time, right? How's business? 刚结束营业是吧?生意如何? Well, it's busy. Busy. It was easier when Tom

发表于:2019-02-17 / 阅读(29) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

Blackjack! 二十一点 Miss... Can you come with me? 小姐...你能跟我来一下吗 Is something wrong? Get up. 有什么事吗?请起身。 Oh, since you ask so nicely. 既然你请求的这么温柔 Oh, there's the bathroom. 卫生间在这里

发表于:2019-02-17 / 阅读(22) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

He's safe now, Laurel. 他现在安全了,劳瑞尔。 With a hard road ahead of him. 但前路坎坷 Well, he's lucky to have you in his life. I know the feeling. 他能遇到你真是太幸运了。我对这体会感同身受。 When you first go

发表于:2019-02-17 / 阅读(27) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

Death by poker. That's a new one. 被拨火棍捅死。这死法倒是很新奇。 He was going to shoot me. 他原本要开枪打我 And then, uh, mister... Robbins, he grabbed the poker and... saved my life. 然后... 罗宾斯先生抓起拨火棍

发表于:2019-02-17 / 阅读(25) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

Thank you for everything you tried to do for Eric and Nancy. And for keeping Taylor safe. 感谢你为埃里克和南希作出的努力,以及保护泰勒的安全。 Come here. You keep being a good boy, ok? 过来。你要继续做个乖孩子,听

发表于:2019-02-17 / 阅读(17) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

I know. You think I'm an idiot. 我知道。你觉得我就是个白痴。 I always thought you were an idiot. Now I think you're brain dead. 我一直觉得你是个白痴。我现在觉得你根本就是脑残。 Yeah, you're probably right. 可能你

发表于:2019-02-17 / 阅读(30) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

Was hoping you'd be here. 一猜你就在这儿 I want us to get back on the same page. 我希望我们能统一思想 Oliver, we're not even in the same book, you and me, not anymore. 奥利弗,我们根本就不是一个世界的人,至少以后不

发表于:2019-02-17 / 阅读(20) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季
学英语单词
Ababdas
accelerated voltage
aerocyst
anthrone colorimetry
approved c/p form
autotrunking
average net fixed assets
blew-away
boo-bird
bulk-oil circuit breaker
calcareous concretion
cannulize
carnose
cashing dividends
cassia zeylanicum
chagrenate-corrugate
compensating surface
cross-power spectral density
cumulus humilis
dd.
delay/frequency distortion
department of dentistry and stomatology
drillstocks
ecological science
electro-optical tube
Equel
euthanizer
execution speed
finishmold
fore mast
four-stroke internal combustion engine
freezer chest
full-wave rectification
gauged potentiometer
GVIF
halftone-rich original
Hayes, Rutherford Birchard
hook,line,and sinker
in-borrow
ingoing cash letter
Jackson, C.
jackstones
labroides pectoralis
laryngeal pain
luck it
Ludovici system of units
machine word-length
made our own way
magnetic tape loader
malarrangement
mariner's card
Matagorda County
melanchthons
mesenteric epiploic cyst
microprocessor debugging procedure
mobile wagon
monegan
multiple document indexing
observerscope
open consignment
optical crytallography
ornamentary
OTHOPTERA
Parnassia chengkouensis
Peruvian lilies
pink-purpler
plasmo-
podocatactes hamifer
Pomatosace
poratable brushcutter
Poyos
primary beta ray
primobolan
purplish-green
quartz fiber microbalance
quaternary treatment
recapturings
safe working strength
sellery
serial communications
Small long-tongued fruit bat
sodium aluminum sulfate
solid smokeless
speed vector
sponk
squintest
steering gear efficiency characteristic
step-by-step integration
stole on
stone-paved
Sublette, William Lewis
the reason ... is
torque resistance
transpositions
transtime
trumpet projector
twu
under lap
universal syntax
volstad
volume share
well-formed sequent