时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-紫罗兰


英语课

  [00:03.68]你要记得你在和谁说话 You do remember who you’re taIking to.

[00:06.02]我就是那个让你重拾笔杆的那个人 l’m the guy who was pushing you to start writing again.

[00:09.02]所以你和每个人都要明白      那...  So you of aII peopIe shouId understand.         WeII, then...

[00:11.46]为什么他们会互相矛盾 whwhy do they need to be mutuaIIy excIusive?

[00:14.50]你可以边工作边恋爱啊 You can work and be in a reIationship.

[00:18.67]所以 我们 我们第二个 So, What? So So our our second

[00:20.94]是第三个机会 真的 不管怎样 就是现在 ThIrd chance, really Whatever It Is noW

[00:23.70]现在需要等吗 has to wait now?

[00:26.41]我从来没有停止过爱你 真的 l never stopped Ioving you. l l do.

[00:33.71]我爱你 我只是需要时间 l Iove you. l just need time.

[00:45.09]真是见鬼 This sucks 1.

[00:50.16]好吧 Okay.

[01:25.49]一段时间后……

[01:55.23]你的小说真是太棒了 我简直不敢相信 II just can’t belIeve hoWGreat the revIeWs are for your novel.

[01:59.17]真是不可思议啊 l mean, unbeIievabIe.

[02:01.24]我虽然喜欢但是把它看完还真是煎熬啊 l gotta admit though. l had a tough time getting through it.

[02:03.74]你让我成天去翻字典 You had me going to the dictionary way too much.

[02:08.31]你 你没有告诉我布莱恩回来了 So you didn’tyou didn’t teII me that Brian was coming back to town.

[02:11.45]我没说过吗? l didn’t mention that to you?



[02:13.78]你肯定是健忘 对吧? No. Must have just sIipped your mind though, huh?

[02:16.02]是啊 记性真是不好 Must have just sIipped my mind.

[02:18.09]那他 他为什么不呆在纽约? So why hasn’t he, um, been spending that much time in New York?

[02:22.19]他也要出他的新书 所以需要出去找灵感 WeII, you know, he’s got his new book out too, so he’s doing the book tour.

[02:25.79]但我觉得是某些东西伤了他的心啊... But l think it has something to do with the fact that you broke his heart...

[02:29.13]他在纽约就会不停的想着你 and he can’t waIk around the streets of New York without thinking about you.

[02:32.80]他呼喊 呼唤 真是太可怜了 He does a Iot of crying. The whoIe thing is pretty pathetic 2.

[02:35.34]我真不敢想象 l don’t even Iike to think about it.

[02:37.34]他一定是伤心透了 He must not be that brokenhearted.

[02:39.34]我电话他好多次 他都不回我 l caIIed him a bunch 3 of times, and he never even caIIed me back, so

[02:43.04]是不是 那个 他有喜欢上的人了 lsls ls he seeing ls he seeing someone now?

[02:45.55]我想我们是来讨论我做你律师的问题的... l thought we made a deaI when l became your Iawyer...

[02:48.72]我们没必要去讨论关于我好友的私生活 that we wouId not discuss affairs of the heart as it reIates to my best friend.


  [02:52.55]是吗?      好吧  Did we not?         No. Right. Okay.

[02:54.76]不说这些了      好  AII right?         Yep. Mmhmm.

[02:57.22]嘿 凯特 快点了 我们再不出发就要迟到了  Hey, Kate. Come on. Let’s go. We’re gonna be Iate.

[03:00.46]帕蒂 他没告诉你我们晚上要出去吃晚饭吗 God, PattI. DId he tell you? We already had dInner plans.

[03:03.56]真对不起 我完全忘记了今晚要去见他的父母 l’m so sorry. l totaIIy forgot that we were seeing his parents.

[03:06.73]凯特 这没什么大不了的 Kate, it’s no big deaI.

[03:08.74]是啊 告诉你她其实有多么期待这件事啊 Yeah, gives you an idea of how much she’s Iooking forward to it, right?

[03:11.74]快走吧 我妈妈好想你呢 Now Iet’s go. My mom misses you.

[03:13.84]我可是很幽默的 记得吗? l’m the funny one, remember?

[03:15.84]好了 我也要回去看会书 lt’s filne. l’m gonna go home and do some reading.

[03:18.08]享受自我空间      别啊 和我一起去吧  AII by myseIf, aIone.         Oh. No. No. Come with me.

[03:21.12]别再找借口不去见家长了  Any excuse not to have to taIk to his mom.

[03:23.42]嘿 快点了 凯特 Hey, Kate. Let’s Go.

[03:28.72]你怎么了      没事啊  Are you okay?         Yeah.

[03:31.63]我很好 真的 没事的 No, l l’m great. lt’s aII good.

[03:37.83]你好 布莱恩 Hi, Brian.

[03:40.07]法兰克死了吗      是的  So Frank 4’s dead.         Yes, he is.

[03:43.74]那一切都结束了吗? Does this mean it’s over?

[03:46.24]是的 这是最后一本奈特系列了 lt is the Last KnIGht 5.

[03:48.34]好吧 Yeah.

[04:02.22]勒翰先生 不好意思 Uh, Mr. CaIIahan. Hey. l’m sorry.

[04:04.23]我知道你已经签售一个小时了       是啊  Uh, l know you’ve been here an hour aIready.         Yeah.

[04:06.86]但排队已经排到转角了      真的吗?  But there is a Iine down to the corner.         ReaIIy?

[04:10.73]是啊 我想 Yeah. And,

[04:12.80]您能否再多呆会儿呢 比预期多呆会 uh So you might have to stay here a IittIe bit Ionger than anticipated 6.

[04:15.40]可以吗?      没问题  WiII that be okay?         That’s filne.

[04:19.21]谢谢 Thanks.

[04:21.21]嗨      帅哥 太棒了  Hi.         Dude. Loved it.

[04:23.51]是吗?      千真万确  Yeah?         Loved it.

[04:24.81]你能重新写奈特小说 我真是太高兴了 I am so Glad that you Got back to KnIGht tales.


  [04:27.45]但你让法兰克死了 But you kiIIed off Frank.

[04:29.36]我想 你会让他复活的 对吗? l mean, you’re gonna bring him back, right?

[04:30.65]不 他是死了 WeII, he did die.

[04:32.69]哦 真遗憾 WeII, that’s a shame.

[04:34.89]你要签什么? What have you got?

[04:38.39]签这个上 Sign this.

[04:43.76]好了     谢谢了  There you go.         Thank you.

[04:51.17]嗨      嗨  Hi.         HI. Uh

[04:53.81]恩 稍等下 很抱歉 各位 Uh, hoId on. Uh, l’m sorry, everybody.

[04:56.88]我想休息一会 l’m just gonna need to take a short break.

[04:58.88]我马上回来给大家签名 l’II be back to, uh, sign whatever you got.



1 sucks
v.吸,吮( suck的第三人称单数 );舐,吮吸
  • She still sucks her thumb when she's worried. 她在忧虑时仍然会吸吮大拇指。
  • Plant sucks from the soil. 植物从土壤中吸取养分。 来自《简明英汉词典》
2 pathetic
adj.悲哀的,可怜的,感伤的,不足的,差强人意的
  • The animal gave a pathetic little whimper.这只动物低声哀叫,令人怜悯。
  • I refused to go along with their pathetic charade.我拒不跟他们摆出那副可悲的装模作样的姿态。
3 bunch
n.串,束;群,帮
  • A bunch of girls was[were] sitting on the grass.一群女孩坐在草地上。
  • I received a bunch of flowers yesterday.昨天我收到了一束鲜花。
4 frank
adj.坦白的,直率的,真诚的
  • A frank discussion can help to clear the air.坦率的谈论有助于消除隔阂。
  • She is frank and outgoing.她很爽朗。
5 knight
n.骑士,武士;爵士
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
6 anticipated
adj.期待的
  • A bumper wheat harvest is anticipated [expected] this year. 今年小麦可望获得丰收。
  • They have anticipated us and seized the bridge. 他们抢在我们之前占领了那座桥。
学英语单词
addendum correction
aegista granti granti
agency by mandate
almasi
anthracotherapy
application for opening letter of credit
associated benefits
avena fatuas
barberiite
beta-distribution
boomerang sediment corer
broadcast protocol
bromoallenes
bruggenthies
canceliering
carbol-thionine
cephalodynia
Cimex pipistrella
clock method
close compaction stage
coefficient of induced drag
common logarithms
common pitcher plants
discharge at constant current
electroshape
entifical
Esantene
extracarpal
fcv (fuel cell vehicles)
Ferromyn
floopy diskette
free-dance
fronto-squamosal arch
full-width beck
garrots
genus Borrelia
gunga
Hermitian transformation
hollow concrete slab extruder
horn feed
i believe in you
iced lolly
Ilmen, Lake
Jerome Kern
jurdan
karstics
Khleborobnoye
kursell
lawrence radiation laboratory
liu pang
locating dimension
main line shaft
Maltotriese
maugis
Mayer hardness
mechanical vapouf re-compression
median fold
Mee Too Service Contract
megadolichocolon
microprogrammed picoprocessor
MS Pro
multibank memory
new system of high technology program leadership
no soldier
oxygenated fuel
particulate magnetic recording media
Philippi Canyon
program error diagnostics
RACOM
reference rod
requisition paper
resistance welder
roof box
rotary squeeze
sanguineo-
sans-papiers
sarnas
seasonal passenger traffic
septenaries
shumacher
solid center auger bit with one spur
sperm-blossoms
spur pile
Stara Planina
state enterprises
strong type
subpercept
sulphur bath
Sunnitizing
terebra stearnsii
tholepins
three dimensional normal distribution law
time of vibration
today you die
validity of formula in fuzzy logic
Vangou
violet focus
VLBC
watertight cable entrance
welding joint
wychwood
Zamojski