时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:美语怎么说


英语课

   JESSICA在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是怡茹要问的:抢风头。


  YR: Hey Jessica!! 你听说那个大新闻了么?
  JESSICA: What? What happened?
  YR: 就是上礼拜话剧社的演出啊! Anna完全不顾原来话剧的剧本,使劲抢戏,女主角的风头全被她抢去了! 听说她们俩在后台因此大吵了一架! 对了,这个“抢风头”用美语要怎么说啊?
  JESSICA: Hmm...抢风头就是“steal someone's thunder". Steal is spelled s-t-e-a-l; and thunder, t-h-u-n-d-e-r, thunder. Basically, steal someone's thunder means to do something that takes attention away from what someone else has done.
  YR: 没错! Anna 把本来属於女主角的戏份都抢去了,She totally stole her thunder! 现在学校里人人都在说这事儿。
  JESSICA: Ha! I think Anna is getting her 15 minutes of fame here!
  YR: 15 minutes of fame? 出名15分钟?.....这是什么意思?
  JESSICA: 15 minutes of fame means that she's only famous for a very short period of time.
  YR: 哦...我明白了,这也就是短暂出名的意思吧! 就像上回电视真人秀单身女郎里的女主角,那会儿人人都在谈论她,现在节目结束了,她也就销声匿迹了。
  JESSICA: Yep! Reality shows definitely give a lot of people a chance to enjoy their 15 minutes of fame!
  YR: 嗯,没错! 听说Anna原来都没被选进剧本,可后来她就一直巴结男主角Andy,这么才慢慢得到角色的!
  JESSICA: Hmm. Sounds like she's riding on Andy's coattails! Coattail is spelled c-o-a-t-t-a-i-l, coattail. To ride on someone's coattails means to use someone else's success to get ahead.
  YR: 哦,就是趋炎附势的意思喽! So, Anna would not get a role in the drama without riding on the leading man's coattails! 这么说对吗?
  JESSICA: Exactly! Now tell me what you've learned today!
  YR: 第一:抢风头是steal someone's thunder.
  第二,短暂出名可以说15 minutes of fame ;
  第三:趋炎附势叫ride on someone's coattails!

标签: 美语 抢风头
学英语单词
adjusted book balance
adrenal plexus
adult language
Aggravated Felony
air traffic controller
al-faysal
arsenian destinezite
bar codes
basidiophore
bisphenols
blackley
Blocksburg
c.e.t.d.c. (china external trade development council)
classification of law
cloth discharge device
compound gneiss
contraction factor
control in advance
converting day
corrosive chemicals
cymba auriculae
deterministic bottom-up
dialkylzinc
discount percentage
discrete magnitude
diversion
dompas
double dongs
electric planer for wood working
epidermolytic keratosis palmaris et plantaris
false bill of lading
family-focused
friction shaft
garden eggs
Garhwa
giantlore
glycidols
Gomaringen
goniophotography
got even
guide rope
hildes
hypnoadrenalism
importances
inro
interior node
interregional control
ion exchange exhaustion circuit
keel tank
Kirstein's method
kung
kung fu master
lacrimate
Lazare, Pt.
low tatra (nizke tatry)
lower letter row
lymphakine
lyruruss
mannomethylose
milliampere second
non-neural
non-related
operational configuration
Oranskiye Ostrova
Osinja
overlapping withering machine
penthemeron
pin insulator for telephone line
plonk
potlid
preconise
propyl cinnamate
proteolytic quotient
purchase combination
quaternary treatment
rachides
re-fits
rhyolites
rural school
scare sb shitless
servo head
servo-type operational element
shock discharge
skull identifying apparatus
spitzkop
subobscurely
superplasticization
temptation
Tianqi porcelain
topologists
totanus (totanus) barbatus
toxic cataract
traction type thickener
tried out for
tubular nose
Unisulf
unsustainably
Urotropinum
wide angle coordinator
wsb
zanjani
Zhaohui