时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:美语怎么说


英语课

   KAT在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是吴琼要问的:团购。


  WQ: KAT, 我这里有一些螃蟹和大虾,你想要么?
  KAT: Of course! I love sea food!
  WQ: 去我家拿吧! 全给你,不要钱!
  KAT: Wow...Wuqiong, that's really nice of you! Are you sure you don't want them?
  WQ: 你不知道,这些都是我团购买来的,太多了,吃不了! 我还有餐券,电影票,健身卡,都是团购来的,好多都快到期了,我又没时间去。对了,“团购”在美语里怎么说呢?
  KAT: It's called "group buying." It is a very popular marketing 1 gimmick 2 now. A lot of my friends back in the U.S. are just as obsessed 3 with group buying as you are!
  WQ: 呵呵,我的确是个“团购控”! 不过你刚才说 Group buying is a marketing gimmick, 什么是gimmick?
  KAT: Gimmick, g-i-m-m-i-c-k, gimmick, 是花招,噱头。I call group buying a gimmick because it's used by retailers 4 to attract more people to buy products of mediocre 5 quality and popularity.
  WQ: 你说得有道理。团购是个促销的花招,一般推出团购的都是小店,新店,团购的东西也不是什么名牌抢手货。I don't think I can ever get a discount on LV purses through group buying.
  KAT: That's right. In that sense, group buying is just another form of price war.
  WQ: Price war? 价格战?
  KAT: 对。People use group buying because they want the discount. They want to buy things at a lower price.
  WQ: 对,其实这和返券、打折差不多,都是商家在打价格战。不过,我也不傻,等他们把价格升上去了,我就不买了,就去找新的团购货!
  KAT: Haha, that's exactly how you became a group buying maniac 6! 好了,说说你今天都学了什么吧!
  WQ: 第一:团购是group buying
  第二:花招,噱头是gimmick;
  第三:价格战是price war.

1 marketing
n.行销,在市场的买卖,买东西
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
2 gimmick
n.(为引人注意而搞的)小革新,小发明
  • He dismissed the event as just a publicity gimmick.他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。
  • It is just a public relations gimmick.这只不过是一种公关伎俩。
3 obsessed
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的
  • He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
  • The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
4 retailers
零售商,零售店( retailer的名词复数 )
  • High street retailers reported a marked increase in sales before Christmas. 商业街的零售商报告说圣诞节前销售量显著提高。
  • Retailers have a statutory duty to provide goods suitable for their purpose. 零售商有为他们提供符合要求的货品的法定义务。
5 mediocre
adj.平常的,普通的
  • The student tried hard,but his work is mediocre. 该生学习刻苦,但学业平庸。
  • Only lazybones and mediocre persons could hanker after the days of messing together.只有懒汉庸才才会留恋那大锅饭的年代。
6 maniac
n.精神癫狂的人;疯子
  • Be careful!That man is driving like a maniac!注意!那个人开车像个疯子一样!
  • You were acting like a maniac,and you threatened her with a bomb!你像一个疯子,你用炸弹恐吓她!
标签: 美语
学英语单词
14-Dihydrocodeinone
adenoid cystic hyperplasia
admiral shells
American melting point
apologiser
artificial intelligence programming
asteroseismological
asymmetric branch
bai-u
banted
Barbarossa, Frederick
breaking ball
carbon-dioxide multijet
chhieng
chicken cannons
cleaning rod
Comarite
comprehensive map
currency unification
deficiency-heat
demand deficient unemployment
dieselisations
fabric-skin
family Lepadidae
field cable
foreign exchange holding restriction system
forkball
gathering roll
Gebrauchsmusik
genus Mandevilla
get the opportunity
great-great-
hardestworking
have a rod in pickle for sb.
high magnetic permeability alloy
homeports
horizontal bend
hybrid diagnostic program
Hülben
indirect exchange
jamrah
lateral incision
lcl (lower control limit)
metacoracoid
metal eyelet
Methoxyphalan
methylarginine
musculus obliquus segmentalis externus
net defense
non-compatibility
normal abandonment
nornicotine
noseans
oil filled switch
once-rural
opera-goers
optical hydrophone
OTH-B radar
otospongiosis
palaudin(e)
parenchymatous neuritis
people-power
pils
politically-active
Ponta Grossa
posedown
quash a rebellion
reactor fission
recuperative cooler
regional liaison group
rotational electromotive foree
Savonius rotor
sea dragons
secondary fuel oil filter
security fraud
sewing-baskets
spatterwork
speech-system grammar
St.Pierre
ST_general-and-specific_unknown-and-unfamiliar
stand united
stave churches
steel-pipe pile
superconducting parametric oscillator
Synechanthus
synostoses
tackle twill
tax file
telometer
terminal
ternary liquidus
to let
ultra-fine fibre glass
unfulfill
unhydrated plaster
unilaterably connected
unpoised
V-projection
wet lungs
wherever
wool pitch
xsl