时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:美语怎么说


英语课

   JESSICA在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是怡茹要问的:抢手货。


  JESSICA: Hey 怡茹,how's it going?
  YR: Oh, hey JESSICA..我...我好困阿...困死我了...
  JESSICA: Didn't you sleep well last night?
  YR: Sleep well? 我压根就没睡!!! 我男朋友昨天拉着我陪他去买iPhone 4S, 可现在这最新的iPhone特抢手! 对了,JESSICA,这种大家都想要的抢手货用美语怎么说啊?
  JESSICA: You can say it sells like hotcakes. Hotcakes is spelled h-o-t-c-a-k-e-s, hotcakes. If you say something sells like hotcakes, it means 1 it is sold quickly and in large numbers.
  YR: 没错! The new iPhone 4S sold like hotcakes! 新的iPhone 4S 绝对是抢手货!
  JESSICA: There's actually another way of saying it, you can say: the new iPhone 4S is flying off the shelf! Shelf is spelled s-h-e-l-f, shelf, 是货架的意思。Fly off the shelf, 就是说一件东西卖得特别好。
  YR: 店员还特别告诉我们,当天晚上他们会进新货,建议我们半夜就去排队,这样就能保证一大早开门的时候买到最新的iPhone了...所以我们大半夜就搬着小椅子守在苹果店门口....
  JESSICA: You camped out last night!
  YR: Camp out?
  JESSICA: Camp, c-a-m-p, 是露营的意思,camp out means that you stay outdoors all night in front of the store! 也可以说是露营!
  YR: 哈哈,没错! 我们就好像去露营一样,在苹果店门口呆了整整一夜! 这种事只有我男朋友这种科技发烧友才干得出来!
  JESSICA: 看来你男朋友还真是个tech-head! Tech是technology的简称,tech-head 脑袋里全是tech,就是科技发烧友!
  YR: Totally! My boyfriend is such a tech-head!
  JESSICA: 好,言归正传,说说你今天都学到了什么!
  YR: 第一:形容一件东西抢手说something sells like hotcakes, 或者 something is flying off the shelf.
  第二:为买东西通宵露营,叫camp out;
  第三:科技发烧友是tech-head.

1 means
n.方法,手段,折中点,物质财富
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
标签: 美语 抢手货
学英语单词
abnegations
advanced mode
Arabidopsis thaliana
atom-manipulation function
back electromotive force coefficient
beslipper
Binangonan
bithink
bulkie roll
carbon cycle
child-caring
ciliary apparatus
code data conversion
content providers
crypt
cum explosions
curl of vector function
deexcited
derepress
desmometopa singaporensis
dialysable
difluoroethylene
dithiol
drying roller
Ductuli alveolares
electrical burn
epitriquetrum
feeders
fenestrella
flat bush for automatic device
flat-link chain
FM oscillator
free cutting steel
fulgidity
fundo
genus Lastreopsis
georgievskis
granddam
graphite clay brick
Halocarpus
have an affair
hebevinoside
high temperature lubricant
homophorone
Huar
i-stien
impellucidus
initial parameter
instalment shipment
internal shipping link
international coalition
irigoyens
kbg
Kerkinis, Limni
KHAD,Khad
labia vulvae
level-measuring sel
long-distant
make-a-wish
mare material
megalodont
Mikhaylovskiy, Mys
mulberry sucker
not care a cent
oblique-incidence transmission
Peristylus goodyeroides
Pleasant Hill
prink up
pseudoinnocent
quinin valerate
rail end hardening machine
rashy
reciprocal two port network
rhizo
ringing current
rugalach
Rye Terms Full Outturn
screw cutting dies
side gate lower rail
slab urinal
speed-ups
statement of transfers from IBRD
sternocostal hiatus
strand fiber cable
strong compression
support-head
three-in-oneness
thyrector
trading system
trematode infection
trunk switchboard
tyrosylcysteine
UNMISS
unrecumbent
uprisest
vent burner
virtual network adapter
wall bolt
werths
winter squashes
wireglass
wlan