时间:2018-12-14 作者:英语课 分类:听电影学英语-百万美元宝贝


英语课

[00:09.48]Fight back! Come on! 反击啊,快点

[00:11.60]-There you go, Danger, there you go! -Good job, man. - 对了,丹吉尔,对了! - 干得好,哥们儿

[00:15.96]Jab him with the Ieft. Come on. 左刺拳打他 来呀

[00:16.64]Come on. 来呀

[00:28.28]Hey, come on now, FIip. 嘿,来呀,冒失鬼

[00:28.80]-What you doing? Let him go. -AII right. Okay. - 你在干什么?放开他 - 好了,好了

[00:32.04]I got you. Come on, come on. 我扶住你了,来,来

[00:35.76]It's all right. 没事了

[00:39.20]We don't need no corner trainer. 我们不需要教练

[00:39.72]How'd I do, Mr. Scrap 1? 我怎么样,斯科雷普先生!

[00:42.12]You my man. You rock. 你是我的英雄,棒极了

[00:42.88]You did good, Danger. You did real good. 干得不错,丹吉尔,相当不错

[00:45.36]Come on, FIip, man, you ain't done. 哦,冒失鬼,还没完呢

[00:47.76]You ain't even fight good yet. 你还没打出气势呢

[00:50.48]Anybody can Iose one fight. 每个人都可能输的

[00:52.92]Anybody can Iose one, son. You'II come back from this. 每个人都会输的,年轻人 你会东山再起的

[00:54.44]You'II be champion of the world. 你会是世界冠军的

[00:58.80]No, I won't, Mr. Scrap. 不,我不会的,斯科雷普先生

[00:59.72]I should have knowed. 我早该知道的

[01:01.20]-Come on. We don't need to be talking. -Let me help you. - 快点,我们不需要闲扯 - 我来帮你

[01:06.16]Oh, no, I can do her. Just untie 2 the Velcro for me. 噢,不用,我可以 帮我把尼龙扣解开就行了

[01:09.16]AII right. 好了

[01:13.32]Come on, don't take the gloves off, man. You ain't even used them, Danger. 喂,别摘手套啊,哥们儿 你还没用过呢,丹吉尔

[01:18.08]Mind if I borrow this, Danger? 能借用一下么,丹吉尔?

[01:19.40]Man, I thought your name was Danger. 小子,你是不是叫丹吉尔啊?

[01:22.84]Come on, now. 快起来

[01:26.76]Oh, oh, I see. Now I get to fight a retard 3 and a old man. 哦,我明白了 我要先打弱智,再打老头

[01:29.92]Call ESPN, because you can't write this shit. 给ESPN电视台打电话 因为这个东西可是不能言传啊

[01:42.44]Look out, Shawrelle. Easy, Shawrelle. 当心,谢瑞尔 轻点,谢瑞尔

[01:44.52]Keep going, man. 继续,哥们儿

[01:47.24]AII right, man. 好了,兄弟

[01:56.56]He ain't so tough. 他也不那么厉害啊

[01:57.92]One hundred and ten. 第110场

[02:04.28]Get a job, punk. 去找个工作吧,废物

[02:37.92]Win this one, I'II tell you what it means. 赢了这场,我就告诉你是什么意思

[02:41.68]I got you some pipers. 我给你找了几个吹风笛的

[02:56.52]Mo cuishle! Mo cuishle! Mo cuishle! “莫 库什勒”!“莫 库什勒”!“莫 库什勒”!

[03:02.44]Mo cuishle! Mo cuishle! Mo cuishle! “莫 库什勒”! “莫 库什勒”! “莫 库什勒”!

[03:14.40]AII right, now! 上啊

[04:06.56]I want you to jab her right in the tits... 我要你不停击打她的胸部...

[04:07.96]...until they turn blue and fall off. ...直到它们肿得掉下来为止

[04:26.96]Ladies and gentlemen, this is the feature... 女士们先生们 这一场是今晚的...

[04:29.12]...presentation of the evening. ...压轴节目

[04:32.72]In this corner, the challenger, Maggie Fitzgerald... 这一角是挑战者 麦琪 菲斯杰拉德...

[04:37.60]...in the red corner. ...红角选手

[04:39.60]In the blue corner... 在蓝角的是...

[04:40.84]...the WBA welterweight champion of the world... ...WBA次中量级世界冠军...

[04:46.84]...Billie "The BIue Bear." ...“蓝熊”比丽

[04:53.00]Sweet Jesus. 上帝啊



1 scrap
n.碎片;废料;v.废弃,报废
  • A man comes round regularly collecting scrap.有个男人定时来收废品。
  • Sell that car for scrap.把那辆汽车当残品卖了吧。
2 untie
vt.解开,松开;解放
  • It's just impossible to untie the knot.It's too tight.这个结根本解不开。太紧了。
  • Will you please untie the knot for me?请你替我解开这个结头,好吗?
3 retard
n.阻止,延迟;vt.妨碍,延迟,使减速
  • Lack of sunlight will retard the growth of most plants.缺乏阳光会妨碍大多数植物的生长。
  • Continuing violence will retard negotiations over the country's future.持续不断的暴力活动会阻碍关系到国家未来的谈判的进行。
学英语单词
Aconitum elliotii
anabantid
Arp synthesizer,ARP synthesizer
ascent algorithm
audit report modification
blimy
BMSI
bruyas
busbar with detachable collar
camouflets
Carex diplodon
chinookans
cicerone
citied
civilianizes
comet of Jupiter family
counterfeit-proof
credit and collection expense
critical band
daughtered
direckar
direct aperture antenna
direct-reading system
discommensuration
disconnected command chain
divine polity
double-drum boiler
east gary
Ehrenritter's ganglion
energy grade line
engineering van
Enteromycetin
export deal
exporter's advance
flexible disc universal joint
flexible rib
free piston ags generator turbine
general contractor
gob heading
gonapsides
gretzkies
hydrofoil craft
image components method
induna
interofective
introduction of foreign capital
jumper unit
keyence
Kiedrich
Kuiper-belt
Lee Van Cleef
lend stock
levee system
Leymus paboanus
light splitting optical system
lithium compound
low density filler
mac-n-cheese
make things warm for someone
mannopeptide
mindfuck
Monterrey
Morice L.
nonfreezable
octylisothiazolinone
offset scale
oppositionism
Paintertown
parenchyme
parms
passivated insulating oil
petrus
phenylbutyrate
phenylsilane resin
pnpillostatometer
provisorily
railroadtie
reciprocal square root
rerestitution
roughspun
Safarafric, Domaine de Chasse et de Vision de
sigma storage
sour-dock
Spiegler's test
staircase reaction
statistical method
sternal shield
systematic names
terminal and yard facilities of motor transport
thermophytes
tootles
trans-derivative
TSSD
underdry
unsaturated current transformer
upper sample
venting wire
vertical rotating dryer
Wahiawā Res.
WASPy, Waspy
windily
zooey