时间:2018-12-09 作者:英语课 分类:赖世雄旅游观光英语通


英语课

   赖世雄旅游观光英语通教你学会观光旅游的各种对话、句子。


  Saying Good-bye
  道别
  Kathy and Evan are in Amsterdam. They've returned their rental 1 car and are now saying good-bye to Mrs. Van Helsing.
  凯西和艾凡现在在阿姆斯特丹。他们已经退还了租车,现在正和凡?赫
  尔辛太太道别。
  V:Now you two have a safe drive back. I can't tell you how much I enjoyed your staying with us. You're perfect boarders.
  赫尔辛:现在你们两个平安开车回到这里。真无法形容我有多喜欢你们住在这里的那段时间。你们真是完美的房客。
  E:And you're the perfect hostess, Mrs. Van Helsing. Thanks for everything you did for us. You really made us feel right at home.
  艾 凡:而你也是完美的女主人,凡?赫尔辛太太。谢谢你为我们所做的一切。你真的令我们宾至如归。
  V:My pleasure. And when can we expect the honor 2 of your visit again?
  赫尔辛:这是我的荣幸。那么什么时候我们有荣幸能期待你们再度光临呢?
  E:Kathy and I were discussing that. You know, we really racked 4 up a lot of bills this trip, so we'll both have to find jobs and work hard after we return to New York.
  艾 凡:我和凯西刚刚还在讨论这件事。你知道的,这趟旅行我们花了许多钱,所以我们两个回到纽约后必须找到工作苦干一番。
  V:That's only natural. Here's my hostel's card. Make sure you visit me if you come back to the Netherlands again!
  赫尔辛:那是理所当然。这里是我旅社的名片。如果你们再来荷兰,务必要来看我!
  E:Of course! We wouldn't dream of not seeing you again. Well, I'm afraid we'll have to get going. The taxi's here. You know we have to be at the airport two hours before our international flight leaves.
  艾 凡:当然!我们一定会再来拜访你的。嗯,恐怕我们得出发了。出租车来了。你知道的,我们必须在国际班机起飞前两个钟头抵达机场。
  V:Yes. I know. Oh, I'm going to miss you so!
  赫尔辛:是的,我知道。哦,我会很想念你们的!
  E:Please don't cry, Mrs. Van Helsing. We promise we'll write and keep in touch. Really, we promise!
  艾 凡:凡?赫尔辛太太,请不要哭。我们保证会写信和你保持连络的。真的,我们保证!
  V:Oh, I hope so! God bless you both. Bon voyage 5!
  赫尔辛:哦,我希望如此!上帝保佑你们两个。一路顺风!
  单词短语精讲:
  1. boarder 房客
  例:My y-andmothen has two bomdens stayinn with hen in hen house so she can earn a little money and not feel lonely.
  (我奶奶家住着两个房客,这样她即能赚点钱又不会感到孤单。)
  2. hostess 女主人
  host 男主人
  3. make sb. feel right at home令某人感觉宾至如归
  例:I like visiting my good friend Welsev because as soon as I enter his apant-ment,he makes me feel right at home.
  (我喜欢去我朋友威尔西的家,因为一进他的公寓,他就令我有宾至如归的感觉。)
  4.expect the honor of...期待……的荣幸/光临
  honor 荣幸
  5 .discuss 讨论(=talk about)
  例.We have to discuss our plans some more before makinn a final decision.
  (我们必须多讨论一下我们的计划再作出最后的决定。)
  6. rack 3 up 累积……
  例:Our school basketball team has hacked 6 up many victories 7
  (我们的篮球校队已经累积厂许多场胜利战绩。)

1 rental
n.租赁,出租,出租业
  • The yearly rental of her house is 2400 yuan.她这房子年租金是2400元。
  • We can organise car rental from Chicago O'Hare Airport.我们可以安排提供从芝加哥奥黑尔机场出发的租车服务。
2 honor
n.光荣;敬意;荣幸;vt.给…以荣誉;尊敬
  • I take your visit as a great honor.您的来访是我莫大的光荣。
  • It is a great honor to receive that prize.能拿到那个奖是无上的光荣。
3 rack
n.挂架,搁架;vt.折磨;使紧张,使努力
  • He went over and took his jacket from the coat rack.到衣架上取外套。
  • The old house soon went to rack and ruin.这所旧房子很快就毁坏了。
4 racked
使痛苦,使焦虑,绞尽脑汁( rack的过去式和过去分词 )
  • Bush has racked up victories in another five states. 布什在另外五个州又获得了胜利。
  • He racked no rents to maintain the expenses of his establishment. 他不向租户索取过高的租金来维持公司的开支。
5 voyage
n.航行,航海,航程,旅行,航空;vi./vt.航海,航行;渡过,飞过
  • Life is compared to a voyage.人生好比航海。
  • The December weather favoured our voyage.12月的天气使我们的航行顺利。
6 hacked
生气
  • I hacked the dead branches off. 我把枯树枝砍掉了。
  • I'm really hacked off. 我真是很恼火。
7 victories
n.胜利,成功,赢( victory的名词复数 )
  • The team chalked up the ten victories against two defeats. 该队赢10场输2场。 来自《简明英汉词典》
  • Bush has racked up victories in another five states. 布什在另外五个州又获得了胜利。 来自《简明英汉词典》
标签: 赖世雄
学英语单词
abnormal temperature rise
al ashmunayn
alternate console
antonio lopez de santa annas
axillary ringworm
bacilliary
Beira Baixa, Prov.da
bellosious
biggie
bill of lading for combined transport
blast lamp for soldering
British Sound Recording Association
christan
climate of slopes
conservative dynamical system
crustal low-velocity zone
crystal aggregation
debond
Dieterici equation of state
dioxanate
Direct Graphics Interface Specification
efficient edge detector
electric wind shield wiper arm
erythropoiesis
Euclid Seamount
evening news
extra bright
eyes of her
flag halt
Folsan
form broach
friction-free capitalism
go to the polls
greenwashers
guide ring
hallucinatory neuralgia
Hill County
honeoye l.
honyudisin
hydraulic efficiency speed governor
incremental delivered power
induced draft engine
ink mark
john garner
jouniehs
klinkhart
language policy
lava bister
leg-length
lexicodes
limb-fitting
macovei
mechanick
Mecoptera
medical accident
megamixes
microdipodopss
n-heptadecanoic acid
Nepeta fordii
nepomuceno
not a breath was heard
oesophageal speech
orange flower water
ota
overrefined
paper thimble
parent language
passivation ledge
physical interface specification
plan of wiring
proportional segment
Qōratū
ribbon watch
RLSB
rotameter flowmeter
Saint Michael and Saint George
selective transmittance
selfcondensation
Sierra de Luna
small granular cell
Smith, Adam
sodium acid methanearsonate
stadium annihilationis
steam line plug
steep-front
stenotropy
Stokes Pt.
storne
subject index entry
suprapubic catheter
televises
three-ring
threshold functions
thrust chamber valve switch
trawlmen
upsetting moment
valinches
vinyl sulfone reactive dye
volkswil
yarn forming device
youth court
ZANU