时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-美味情缘


英语课

  [00:01.92]Here they are. 这里

  [00:03.52]- One for you. - Smells good. - 一片给你 - 好香哦

  [00:04.80]Like it? One for you. 喜欢吗?一片给你

  [00:07.36]How do I know this smell? 这味道好熟哦

  [00:10.64]Is this your saffron sauce? 你的番红花酱汁?

  [00:13.92]Apparently we have no secrets anymore. 我们之间没有秘密了

  [00:16.32]You touch. 你摸过了

  [00:17.12]I know. I buy. 我知道,我会买啦

  [00:19.64]- You buy. - Two dollar. - 你要买 - 两块钱

  [01:09.52]Today for our entr閑 special, we are offering... 今天的特餐包括

  [01:11.32]...a Hudson Valley free-range duck... 哈逊谷放山鸭

  [01:20.00]...and that is served with patty pan squash and blood orange... 配菜是小飞碟南瓜和血橙

  [01:24.20]...and finished with a mushroom sauce made up... 最后淋上

  [01:28.16]...of a variety of wild mushrooms... - From the... - 用各种野菇做的酱汁 - 来自…

  [01:31.04]from the cognac region of France. 法国科涅克

  [01:33.84]- What do you think? - What's that? - 你觉得怎样? - 那是什么?

  [01:34.04]Nick came up with a great idea of sending mini desserts home in a box. 尼克的好点子,让客人把盒装小甜点带回家

  [01:41.20]It's so obvious. 很聪明的点子

  [01:42.16]So obvious. 是很聪明

  [01:46.64]And, Nick, I love those wines you recommended for the new menu. 尼克,我也很喜欢你推荐的葡萄酒

  [01:47.44]Well, you're gonna have to discuss that with Kate. 你要和凯特讨论

  [01:54.24]John, tell us about the asparagus dish. 约翰,介绍芦笋那道菜

  [01:57.80]We're also serving as a special a side... 特餐的配菜…

  [02:00.40]Rather, an appetizer with asparagus and cippolini onions... 其实算是前菜,包括芦笋和齐波里尼葱头

  [02:03.76]...and it has a side of sliced watermelon radishes. 以及切片的西瓜小萝卜

  [02:08.64]Table five's coming up in two seconds, chef. 第五桌的东西再两秒就好了,大厨

  [02:21.76]Nick, the couple at table eight wants to say hello. 尼克,第8桌的客人想向你问好

  [02:26.36]- They're drooling over the sea bass. - Kate's responsible for all the food. - 他们爱死你的鲈鱼 - 凯特负责每一道菜

  [02:29.44]- She hates leaving the kitchen. - Interesting. - 她不喜欢出来,不会介意的 - 有意思

  [02:30.60]- What else can you tell us about her? - You know what? - 你竟然这么了解我 - 你知道吗?

  [02:33.36]I'm not gonna get into this. I don't care who goes out there. 我不管你们,也不在乎谁出去

  [02:36.88]But if it is you, do me a favor and try not to stab anyone who complains. 但是如果你出去,千万别向奥客挥刀

  [02:42.36]Don't look at me. 别看我

  [02:44.64]You. Me. In there. Now. 你跟我进去,现在

  [02:58.04]- So, what's the story? - What do you mean? - 你在搞什么鬼? - 什么意思?

  [03:00.56]I turn my back for a couple of days and it's: 我没来几天,她什么都听你的

  [03:03.92]"Nick, the wine. Nick, the customers. Nick, the boxes... " “尼克,酒很棒,尼克,顾客爱死你了,尼克,你的盒装点心…”

  [03:06.40]She offered me your job. 她要我接下你的职位

  [03:08.60]What? 什么?

  [03:12.00]Why didn't you tell me? 你怎么不告诉我?

  [03:13.68]- I can't believe this. - I was going to tell you. - 我不敢相信 - 我怕惹你生气,我本来要告诉你的

  [03:17.68]I knew I couldn't trust you. 我就知道不能信任你

  [03:18.24]- The moment I met you, I knew. - The truth is that you can't trust anyone. - 我一见到你就知道你有鬼 - 事实是你不信任任何人

  [03:21.32]- You've never trusted anyone in your life. - Guess what. - 你这辈子谁都不信任 - 你猜怎么着?

  [03:23.52]Why should I when this happens? 当然了,不然就会发生这种事

  [03:26.04]Why didn't you have the guts just to run your own kitchen, Nick? 你没胆量管理自己的厨房

  [03:30.28]Instead of coming in here and taking over mine? 就跑来抢走我的饭碗

  [03:31.16]- Is that what you think? - That's exactly what I think. - 你是这么想的吗? - 一点也没错

  [03:42.52]You know, Kate... 你知道,凯特…

  [03:46.20]...it's okay to let people in sometimes. Maybe one of these days... 有时候对人敞开心房不会怎么样

  [03:50.08]...you'll figure that out. - You don't understand. - 也许有一天你会想通 - 你不懂

  [03:51.36]This place is my life. 这地方是我的人生

  [03:55.88]- This is who I am. - No, it's not who you are. - 这就是我 - 不,这不是你

  [04:00.56]It's only one little part. 只是一小部分的你

  [04:11.88]Anna, it's me. 安娜,是我

  [04:14.44]Hi. 你好

  [04:19.92]How did everything go? 没事吧?

  [04:20.44]I think we did well. We played Monopoly. 没事,我们玩大富翁

  [04:24.80]- Who won? - She did. - 谁赢了? - 她赢了

  [04:30.56]- See you tomorrow. - Good night. - 明天见 - 晚安

  [04:48.60]<i>Mailbox one. You have one new message.</i> 语音信箱,您有一通留言

  [04:53.76]<i>Monday, 11:54 p. m.</i> 周一,晚上1,1点54分

  [04:57.32]<i>Oh, and for the record, I did turn her down.</i> 忘了告诉你,我拒绝了她





学英语单词
a. profunda penis
akepiro
amplitude modulation carrier telegraph
antianginal drug
athwart hawse
attestator
automatic pistol
block the entrance to
book smarts
bow-shaped
bribe-
budget accounting
bunk-beds
burned taste
cabin car
cadot
Canadian Armed Forces
CBPC
chalkhill
chilotomy
clay sculpture
combining weights
commercial sale rooms
Crinozoa
czernowitz
Dannebrogstinde
diachronic phonology
direct translation
direction effect
disbeliefs
double pressed stearic acid
edifiers
effect of investment
Englishman
ennead
esterification waterproofing
first battle of ypress
focusing-point
foreigner ticket
ganbi
gene gun
General Lagos, Est.
Grampians, the
heatlessness
Hoang Hoa
horizontal type generator
ichthyoglyptus
Kaweka
La Magdalena
mandated legal norm
mathildes
Merry Eid
microbraid
Microstegium vimineum
Mimir
mrad
multiple bus multiprocessor system
myrmecophaga tridactyla
nannied
nozzle area ratio
okuns
old song
owdacious
parmotrema chiapense
phronima sedentaria
pin someone's ears back
porphyro-granulitic
presures
Prolongatum
pseudo-urbanization
pythium undulatum
reproductive mycelium
resystematizing
rudeen
rural support system
scalar quark
screen condensation temperature
Sea-plane
shaking device
Siruguppa
slethaug
South Perth
steel sheet pile bulkhead
sum product register
supernova outburst
televirtuality
Tesla coils
tetraoses
the peak
thoracic aortic plexus
throw someone a curve
titulation
traverse control
troolie
turbine flotation
undepreciated
universal extensible joint
urine pregnancy test
vibrating screen with eccentric drive
wireless mesh networking
woodspite
zittavite