时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:英语口译


英语课

   1.As luck would have it, he was caught by the teacher again。


  不幸的是,他又一次被老师逮个正着。
  2.She held the little boy by the right hand。
  她抓着小男孩的右手。(这里用"by"与用"with"意思区别很大。)3.Are you there?
  等于句型:Do you follow me?
  4.If you think he is a good man, think again。
  如果你认为他是好人,那你就大错特错了。
  5.If my mother had known 1 of it she’d have died a second time。
  要是我妈妈知道了,她会从棺材里爬起来。
  6.That took his breath 2 away。
  他大惊失色。(很形象的说法啊~)7.Rubber easily gives way to pressure。
  橡胶很容易变形。
  8.The elevator girl reads between passengers。
  开电梯的姑娘在没有乘客时看书。
  between=without,相同用法:
  She modeled between roles. 她不演戏时去客串下模特。
  9.Students are still arriving。 学生还没有到齐。
  10.I must not stay here and do nothing。
  我不能什么都不做待在这儿。
  11.They went away as wise as they came。
  他们一无所获。(这句有点意料之外,不过仔细一想貌似的确有道理啊~)12.I won’t do it to save my life。
  我死也不会做。
  13.Nonsense 3, I don’t think his painting is any better than yours。
  胡说,我认为他的画比你好不到哪去。(好吧……原来是说两个人画得都不咋样……)14.Traditionally 4, Italian presidents have been seen and not heard。
  从传统上看,意大利总统有名无权。15.Work once and work twice。
  一次得手,再次不愁。
  16.You don’t want to do that。
  你不应该去做。
  17.My grandfather is nearly 90 and in his second childhood。
  我祖父快90岁了,什么事都需要别人来做。
  18.Work once and work twice。
  一次得手,再次不愁。

adj.大家知道的;知名的,已知的
  • He is a known artist.他是一个知名的艺术家。
  • He is known both as a painter and as a statesman.他是知名的画家及政治家。
n.呼吸,气息,微风,迹象,精神,一种说话的声音
  • I'm just going out for a breath of fresh air.我正要出去呼吸新鲜空气。
  • While climbing up the stairs the old man always loses his breath.那老人上楼时总是气喘吁吁的。
n.胡说,废话
  • Go along with you! What you say is all nonsense!去你的!你说的全是废话!
  • "Don't talk nonsense",she said sharply.“别胡扯”,她严厉地说。
adv.传说地;传统地
  • Traditionally,people clean the house before the Spring Festival.传统上,人们在春节前打扫房子。
  • Medicine is traditionally the first of the Nobel prizes awarded each year.根据传统,医学奖是诺贝尔奖每年颁发的第一个奖项。
标签: 翻译
学英语单词
a. hepatica propria
amiable settlement
antigold
apophatically
Armu
bending-form test
bialamicol
bilge pipe
bonytails
buried terrance
capacity reduction
Cardiovite
chorney
chroococcus minor
color analyzer
compensator circuit
constitution heterogeneity
depth cross-section
devoteless
dibenzyl acetic acid
fa wu
financial bureau
fire gong
first - mover advantage
fisher's z-test
foundationer
funkhouser
Gelibolu
generic type variable
genus Pastinaca
Gertrude Jekyll
glycorrhachia
grooving tool rest
Halsted-Reitan Neuropsy-chological Battery
heavy-current control
honey-fuck
hyperbolic system
hyperhydroxyprolinemia
immitation
incompletely-specified sequential machine
index of consumer sentiment
inert primer
ingress traffic
katallobar
kissels
Langston University
leaf-beetles
long spaced count rate meter
loppard
low-value-added
lymphangiectasis
mark point
marketstead
matrix rolling machine
mean doing
michoud
monopagia
n channel fet
no bottom founded !
non-symbolic address debugging
non-systemotology
not one's scene
pastinaca gibbosa maxim.
Peale, Charles Willson
penceless
pickwick papers
piezocrystal sensor
planetary temperature
pleodont
plow plane
pneumatic quick-disconnect coupling
Pterocarpinae
reactor neutron source
registrator
remagnetizations
rosarita
rydoun
schizotexts
SCSI ID
seamless
sequester
sestertius
shonkie
simple time
slag tap hole
steam collector
strawberry blite
super compactor
talking points
teemu
Thermithiobacillaceae
total obscuring power
ultrametricity
unhipness
untransfigurable
Utsul
vended food
ximing
YFA
yuichiro
Yushania hirticaulis
Zhangjiang