时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:英语口译


英语课

   数字的翻译一直是口译中的难点。这是因为中英文数字的表达,在5个digit以上就不对应了,简单的一个例子:


  1万,英文的表达是10 thousand。因此数字的表达,特别是中英文之间的翻译转换,一定要靠记笔记,并借助符号,用符号来代替单位,区分中英文单位间的差异。
  一、英译中如果你听到下面一群复杂的数字,你该怎么记录呢?
  例:It covers 1 a total 2 of five hundred forty-nine million 3 nine hundred forty-six thousand seven hundred and sixty-eight square meters 4.
  可能会有这样的几种记录方法:
  第一种:5 h 49 m 9 h 46 th 7 h 68 sqm第二种:549 m 946 th 768 sqm如果在英译中时这么记录的话,恐怕等到规定翻译的时间过了你还没搞清究竟这堆数字是多少,翻成中文该怎么说。这时,我们就要考虑是否有简单易做的方法呢?答应肯定是YES。
  记住:
  英文表达数字时可以从右往左,三位一逗号,例如前面记录的数字就是:549, 946,768英文:三位一逗号,逗号从右往左,每个逗号的位置分别对应的是:thousand, million, billion 5
  因此,要想英文数字记得快而准,三位数的听写要过关。
  听写英文数字和表达法这样应该没多大问题了,那么怎样翻译成中文呢?方法也是一样,中文用竖线表达,以区分英文的逗号,即从右往左、四位一竖。刚才例举的数字:549,946,768可以这么添上记号转换成中文的表达法:5│49,94│6,768中文:四位一竖,每个竖线位置从右往左分别对应的是:万,亿所以上面的数字经划线后可以轻松的读成:五亿//四千九百九十四万//六千七百六十八

n.盖子( cover的名词复数 );(书等的)封面;(对身分、感情或违法事情的)掩盖;(保险公司的)保险v.覆盖( cover的第三人称单数 );掩护;通过;代替
  • The insurance policy covers sudden death or disablement. 保险单为突然死亡或伤残保险。
  • She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
n.总数;合计;adj.总的;全部的;整个的
  • Please figure out the total cost.请算出总费用。
  • His total score was one hundred and fifty five.他的总分是一百五十五分。
num.百万,100万;n.无数,大众
  • I've seen it a million times.我在书上看过无数遍了。
  • What will you do if you had a million dollars?如果你有一百万美元,你会干什么?
n.米( meter的名词复数 );计;表;(用于测量电、煤气、水等,以及时间和距离的)计量器
  • These cars are put at intervals of three meters. 这些车每隔三米放一辆。 来自《简明英汉词典》
  • The plane was flying at an altitude of 2000 meters. 这时飞机的高度是2000公尺。 来自《简明英汉词典》
num.十亿;数以十亿计;大量;一万亿
  • A billion is a large number.十亿是个大数目。
  • They've spent nearly a billion dollars on it already.他们已经在那上面花了近10亿美元。
标签: 口译
学英语单词
abraded surface
abyssopelagic zone
ACNPV
adenoma of mucous glands
Adzera
Allègre, Pte.
augurs ritual dance
bank upon
basibranchial (copula)
c.a.d
cadot
cage junction platform
came into notice
chevilled silk
compressed air capacitor
conradilla caelata
console tables
cooling liquation
coquille Saint Jacques
cord braiding machine
cousyn
deciduous teeth
easy rolling wagon
ecotoxicity
El Conuco
electro hydraulic servomotor
fetid hellebore
field regulation
flame retardance
frequency counter
gas ion
genetically-determined
greatest brilliancy
gunpowder empires
habetler
hadp
high-pressure alkylation
Iquê, R.
jump drives
ladder-type nervous system
lattice corneal dystrophy
lay weight upon
legitimate sovereign
leisure hour class
lyncean
Mahommedans
manned attitude control
mariza
maxillary plane
measling
meat packers
metal-bindings
minidiscus subtilis
mold core
never sober
nonfarmers
nontrans
Noojee
not very well
OBSY
occupational statistics
Odocoileus hemionus
ototoxicity
P'yǒnggang
painewebbers
photographic star catalogue
physical foaming agent
pick resume the thread of
pin oak
poikilergasia
Prānhita R.
Psicosan
quinquinvirate
reaganauts
Riviere-Pentecote
Schashagen
scherings
Shelikof Strait
squeezed riveting
swellism
Swietinia mahogani
syllable articulation
takashis
tank batch
tape-printing system
Tecramine
tempeh
thrombo-endophlebectomy
Tirend
TMCS
trifenmorph
trim for takeoff
ultra-microbalance
ultrasonologist
unionoid
Varnville
velbam
waconia
wedge filter
Windows Live Messenger
Zermatt
zymotherapy