[00:02.56]Sulphur, from cannons. 硫磺 是大炮 [00:03.00]This doll came from a village in the Tung Shao Pass... 这娃娃来自同萧关的村子 [00:08.72]where the Imperial Army is waiting for us. 京城士兵在那儿埋伏 [00:09.00]We can avo

发表于:2018-12-07 / 阅读(69) / 评论(0) 分类 听电影学英语-花木兰

[00:01.50]You think your troops are ready to fight? 你以为你们真能上战场吗? [00:04.30]Ha! They would not last a minute against the Huns! 没两下就会被匈奴打垮 [00:07.78]- They completed their training. - Those boys... 他们完成了

发表于:2018-12-07 / 阅读(66) / 评论(0) 分类 听电影学英语-花木兰

[00:03.38]I can explain. 请听我解释 [00:04.30]So it's true! 原来是真的 [00:06.30]Shang! 李翔 [00:07.70]I knew there was something wrong with you. 我早就觉得你怪怪的 [00:10.70]A woman! 一个娘儿们 [00:15.58]Treacherous snake! 最

发表于:2018-12-07 / 阅读(44) / 评论(0) 分类 听电影学英语-花木兰

[00:05.82]I've heard a great deal about you, Fa Mulan. 朕听说过你的事 花木兰 [00:11.58]You stole your father's armour, ran away from home... 你偷走你爹的盔甲 [00:14.06]不告而别 [00:16.22]impersonated a soldier... 女扮男装 代父

发表于:2018-12-07 / 阅读(70) / 评论(0) 分类 听电影学英语-花木兰

[00:04.08]Yeah, 'cause I owe you a knuckle sandwich. 肚子饿不饿? [00:04.24]我要赏你饱拳一顿 [00:05.36]是啊 [00:07.00]Soldiers! 弟兄们 [00:13.28]You will assemble swiftly and silently every morning. 每天破晓就要迅速整装集合

发表于:2018-12-07 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 听电影学英语-花木兰

[00:02.88]The Matchmaker is not a patient woman. 媒婆可没那么好耐性啊 [00:06.68]Of all days to be late... I should have prayed to the ancestors for luck. 怎么偏偏今天迟到 [00:10.56]How lucky can they be? They're dead. 他们能保佑什

发表于:2018-12-07 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 听电影学英语-花木兰

[00:06.76]I live! 我复活了! [00:11.36]So tell me what mortal needs my protection, Great Ancestor. 告诉我哪个凡人要我保护? [00:14.16]And let me say somethin'. Anybody who's foolish enough... - 木须 - 要是谁敢找我们花家的麻烦

发表于:2018-12-07 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 听电影学英语-花木兰

[00:02.94]Call out for egg rolls! 一起来庆祝吧 [00:06.30]Guardians. 什么守护神嘛? [00:08.02]- Oh. - Thanks, Mushu. 谢谢你 木须 [00:16.18]Mushu! 木须 [00:18.94]Whenever you feel your world is crashin'down on you [00:21.54]Whenever y

发表于:2018-12-07 / 阅读(51) / 评论(0) 分类 听电影学英语-花木兰

[00:14.00]Nice work, gentlemen. You found the Hun Army. 两位 干得好 [00:20.80]The emperor will stop you. 皇上会阻止你们 [00:23.76]Stop me? He invited me. 阻止我? [00:29.24]By building his wall, he challenged my strength. 他不断修筑长

发表于:2018-12-07 / 阅读(68) / 评论(0) 分类 听电影学英语-花木兰

[00:02.12]and stop Shan-Yu before he destroys this village. 阻止单于摧毁这个村庄 [00:07.68]Excellent strategy, sir. 好高明的战术 [00:08.44]I do love surprises. 我很喜欢出其不意 [00:12.60]You will stay and train the new recruit

发表于:2018-12-07 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 听电影学英语-花木兰